Project

Páginas: 25 (6095 palabras) Publicado: 27 de junio de 2011
UNESCO
ICTs for Intercultural Dialogue

Division de las Politicas Culturales y del Dialogo Intercultural
&
Division del Desarollo y de la Comunicacion

PROYECTO TOKAPU
UN TALLER DE VIDEO
QUECHUA
EN VILLA EL SALVADOR
(LIMA -PERU)

ASOCIACION CULTURAL
INTEGRACION AYLLU-WARI
1. IDENTIFICACIÓN DE LAS NECESIDADES YDE LA POBLACIÓN BENEFICIARIA.

• Características y necesidades, en términos de expresión cultural y de comunicación, de la población beneficiaria

Los beneficiarios del proyecto Tokapu son jovenes quechuas del pueblo joven de Villa El Salvador, en Lima. Como parte de un masivo fenómeno de migración iniziado en los aňos 40 en el Perù, muchos andinos quechuas migraron de la cordillerade los Andes hacia Lima. La ciudad capital vió entonces aumentar su presencia andina, mientras de que la población quechua ya no se circunscriba a las zonas rurales de los Andes.

Al llegar a la capital, los migrantes quechuas, herederos de una profunda tradicion comunitaria, organizaron de manera autonoma sus barrios, calles y servicios. Asi es el caso del pueblo joven de Villa El Salvador,recompensado por la UNESCO en dos oportunidades, con los premios « Ciudad de Paz » en 1987 y 1992.

El crecimiento fisico de la ciudad de Lima no se acompanó de una abiertura cultural hacia los nuevos llegados. Marcada por un sindrome de "retraso social", la expresión cultural quechua se volvió « invisible ». No se extinguió sino de que, a la imagen de los nuevos espacios de vida de susprotagonistas, se volvió periferica. A falta de acceptacion y de valorizacion, los signos culturales intangibles buscaron esconderse. Se engendró un fenómeno de verguenza dentro de la población de los migrantes y particularmente entre los jovenes quechuas que nacieron en el ambiente urbano. La identidad quechua permanecia viva pero muda e incomunicada con la sociedad mayor. Tal es asi de que, a laexcepción de programas radiales difundiendo contenidos locales a nivel de barrios, la expresión cultural quechua quedó ausente del espacio mediatico. No existen a la fecha, muchos ejemplos de creaciones de mensages mediaticos hechos por los Quechuas. A falta de autorepresentacion, la imagen mediatica de los Quechuas oscila entre la invisibilidad y el estereotismo (folklorismo o discriminación). Estasituacion llevó mas aun a la desvalorizacion de la cultura originaria. Sin communicacion, no hay existencia reconocida y sin este reconocimiento, no puede darse el paso a un verdadero dialogo intercultural ni tampoco existir una conciencia ciudadana.
En este panorama, cuales serian las necesidades en terminos de expresión cultural y de communicación ?

Vale insistir sobre el hecho de que lacultura quechua no desapareció con la migración, sino que tendió al arrinconarse y al esconderse, corriendose dos peligros : por un lado la desaparición progressiva de esta cultura absorbida por la dominación criolla y por otro lado el riesgo de deriva en un fundamentalismo etnico. Otro de los puntos por considerar es de que, por ser la cultura quechua una cultura en vida, esa cultura se expresaantes de todo a travès de su gente. Preservar la vitalidad de esta cultura o rescatarla no puede hacerse fuera del protagonismo de los mismos.

En este sentido, las necesidades, en terminos de comunicación y de expresión cultural de la población migrante quechua, consistirian en que esta cultura viva pueda tener las oportunidades de expresarse en voces e imagenes propias, afin de que puedagenerarse un espacio publico mediatizado de existencia autochtona reconocido en la ciudad. Este proceso de expresión mediatica y de reapropriación de su imagen necesita por un lado de un enseňamiento tecnico y por otro lado de un trabajo cultural de afianzamiento en las proprias capacidades creativas de la cultura quechua. Al regresar a las fuentes orales de las imagenes, voces y relatos quechuas, al...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Project
  • project
  • project
  • projecto
  • projecto
  • Project
  • project
  • projecto

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS