Qué es la traducción y su proceso

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 2 (429 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 8 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
¿QUÉ ES LA TRADUCCIÓN? 2
¿Cuál es el objetivo de la traducción? 2
EL PROCESO TRADUCTOLÓGICO 2
Lengua origen y lengua término 2
La importancia de la primera lectura 2
¿Cuál es el objetivo de leercompleto el documento original? 3

¿QUÉ ES LA TRADUCCIÓN?
La traducción es una actividad que consiste en comprender el significado de un texto en una lengua, llamado texto origen, para obtenercomo resultado un texto con significado equivalente en otra lengua, éste último conocido como texto traducido o también denominado traducción.
¿Cuál es el objetivo de la traducción?

Uno de losobjetivos de una traducción es establecer una relación equivalente entre dos textos: el texto origen y el texto traducido, esto con el fin de que el lector tenga la seguridad de que, aunque no está leyendoel texto original, está obteniendo la equivalencia inmediata del texto origen en su propio idioma. Otro de los objetivos es transmitir al lector la información de manera no sólo escrita sino de unaforma que parezca natural en cuanto al sentido y al estilo. En el momento en el que el lector tenga el texto traducido en sus manos, dicho texto debería parecer en su estructura gramatical y en suestilo un texto original y no una traducción.
EL PROCESO TRADUCTOLÓGICO
Lengua origen y lengua término

Es importante mencionar que la lengua del texto origen es conocida como lengua origen, lenguaemisora o Lengua A y la lengua del texto traducido es conocida como lengua término, lengua receptora o Lengua B.
La importancia de la primera lectura

Los traductores y las traductoras, sin perjuiciode las lenguas hacia las que traduzcamos o el tipo de traducción en la cual nos especialicemos, siempre debemos recordar uno d e los aspectos más importantes y el primero de los pasos que integran elproceso de traducción: leer el documento original completo.
Lo anterior debe ser un ejercicio que realicemos de manera automática, considerándolo parte del proceso de traducción.
¿Cuál es el...
tracking img