Rapa-nui ensayo

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 58 (14337 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 25 de agosto de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
LENGUAJE
La Lengua
El Rapa Nui es una lengua polinésica, lo que la distingue de las otras lenguas originarias del país, clasificadas en el grupo indoamericano.

Pertenece a la rama polinésica de la familia austronésica, conjunto de lenguas habladas desde el sudeste asiático hasta Isla de Pascua.

Esta diferencia se debe a que el pueblo Rapa Nui constituye una unidad lingüística y culturaldistinta al resto de las etnias del territorio chileno, país que lo incorporó a su territorio en 1888.

Actualmente el pueblo Rapa Nui, es bilingüe: habla el español y su lengua originaria. Los niños de Isla de Pascua hablan el Rapa Nui hasta que entran a la escuela, donde aprenden el español, segundo idioma, utilizado para sus relaciones con el continente.




Vocabulario
Aunque muchaspalabras Rapa Nui son similares a aquéllas de uso correspondiente en Tahiti, Samoa, Nueva Zelandia, Islas Cook y Hawai'i, la gran mayoría son completamente diferentes, siendo una lengua distinta, no un dialecto. De hecho, mucho del lenguaje hablado en 1774 no fue comprendido por un tahitiano que viajaba junto al Capitán Cook. Incluso hay algunos investigadores que plantean que, siglos atrás, unaspocas palabras vinieron el continente sudamericano. Ejemplo clásico es la voz kumara, papa dulce o “camote”, producto andino de similar denominación en quechua, asunto sugestivo pero más bien vinculado al debate sobre posibles contactos trans-Pacífico de los polinesios en general, que al origen central de la lengua rapanuiMuchas de las palabras vigentes en la actualidad son de origen tahitiano,incluso el extendido saludo de Iorana.
Toda la conversión de la Isla al catolicismo, acaecida en la segunda mitad del siglo XIX, se hizo con textos litúrgicos tahitianos, influencia acrecentada por las vías de comunicación modernas con Tahiti y el frecuente contacto social y cultural. El rapanui actual ha sufrido grandes transformaciones por el contacto foráneo, generándose variados préstamoslingüísticos del inglés, francés, español y tahitiano, lo que continúa hasta hoy. Además, se suman en el presente palabras de invenciones recientes, como por ejemplo, automóvil y avión, que se van introduciendo en el lenguaje directamente. Estos antecedentes caracterizan al idioma actual como rapanui moderno, para diferenciarlo del hablado con anterioridad al contacto europeo.
LA FAMILIA LOS COLORESMatúa tane Papá
Matúa Vahine Mamá
Hanu tane Hijo
Hanu Vahine Hija
Hina rene Sobrino /a
Repahoa Amigo
Poki tane Niños Mea - Mea Rojo
Uri – Uri Negro
Tea-Tea Blanco
Tou Mamari Amarillo
Moana Azul

FRASES COMUNES
LOS NÚMEROS
Iorana Hola/Bienvenido/Adiós
Pehe Koe ¿Cómo estás?
Pehe Korua¿Cómo están?
Riva- riva Bien
Maururu Gracias
O te aha no De nada
Okay tu igoa ¿Cómo te llamas? Ka Tahi 1
Ka Rua 2
Ka Toru 3
Ka Ha 4
Ka Rima 5
Ka Ono 6
Ka Hitu 7
Ka Vaíu 8
Ka Iva 9
Ka Haga Huru 10




INDUMENTARIA

Vestimenta de Rapa Nui



Del mismo modo que nuestras manifestaciones culturales reciben influencias del entorno,también las de la Isla de Pascua se encuentran claramente influidas por las de otras islas de la Polinesia, como Samoa o Tahití. Por tanto, el traje típico de Rapa Nui es muy similar al de otras tantas islas del Pacífico.
Ellas lucen, por tanto, una falda muy similar a la hawaiana, pero elaborada con plumas, que se extiende aproximadamente hasta las rodillas. Llevan el tronco al descubierto, aunquecubren sus pechos con una prenda similar a un sujetador. Suelen danzar descalzas, sin más complemento que una corona de plumas en la cabeza.
Ellos, por su parte, suelen llevar el tronco al descubierto y una falda de paja algo más larga que la de ellas.


Sus Adornos

Los hombres usan un collar con conchas y se pintan el cuerpo con diseños propios de su cultura.
También son frecuentes...
tracking img