Real academia española

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 20 (4782 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 4 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Instructivo para la realización de ejercicio 2
Algunas recomendaciones previas:
●Lee detenidamente el texto: “La Real Academia tiene mala ortografía”
●Utiliza un diccionario
 
●Contesta las preguntas indicadas
●Envía las respuestas con tu nombre , apellido, cédula, sección  al e-mail:
          delmoral 33@hotmail.com1.Describe el planteamiento de Andrés Bello, en sus indicaciones sobre la
conveniencia de simplificar la ortografía en América.

2.¿A que llaman los Lingüistas Fonemas?

3.¿Crees que las faltas de ortografía se producen por negligencia o ignorancia? ¿Qué
plantea el autor: Roberto Hernández Montoya sobre esta situación?

4. De acuerdo a lo planteado en el texto: ¿Cuáles serían los errores ortográficos queusualmente cometemos? ¿Por qué se producen esos errores ortográficos?

5.¿Qué plantea Andrés Bello sobre mantener la letra “h” en la gramática española?

6.Señala las reformas ortográficas planteadas por la Real Academia de la Lengua, en
las novísimas normas ortográficas, de 1952.

7.¿Qué significa para el autor del texto, la expresión: “La Lengua es algo demasiado
serio para dejarla en manos de los académicos de la lengua”8.Explica que se denomina proceso de “Ultracorrección”

9.Señala las reformas propuestas por Andrés Bello, que hoy hubieran reducido a casi
nada el caos ortográfico actual.

10.Por qué el autor critica
 la noción de “lenguas de cultura” asomada por la Real
Academia de la lengua
11.Cuál es la opinión del autor sobre el uso de las letras “B” y “v” , “ll” y “y” en
relación a la norma.12.¿Qué es un Dígrafo?


Roberto Hernández Montoya (Caracas - Venezuela)
LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA TIENE MALA ORTOGRAFÍA
No he querido apoyarme en autoridades, porque para mí la sola irrecusable
autoridad en lo tocante a una lengua es la lengua misma.
Andrés Bello

La mala ortografía es creación de la Real Academia.




La escritura castellana tiene una suerte contradictoria.Muchos de sus sonidos están representados por una sola
letra. Por eso, por ejemplo, nadie escribe pasa en vez de
tasa. Las letras p y t suenan en castellano de modo tan
claro y distinto que permiten expresar significados
diferentes. Por eso mismo nadie omite la tilde de la ñ, pues
esta representa un sonido bien diferenciable del que
representa la n. Así lo comenta Andrés Bello en susIndicaciones sobre la conveniencia de simplificar la
ortografía en América, publicadas en 1823 (Obras
completas, reimpresas en 1981 por la Casa de Bello,
Caracas). Salvo el epígrafe, todas las citas de Bello que
siguen están tomadas de ese texto. He aquí la primera:
El mayor grado de perfección de que la escritura es
susceptible, y el punto a que por consiguiente debenconspirar todas las reformas, se cifra en una cabal
correspondencia entre los sonidos elementales de la lengua y los signos o letras
que han de representarlos, por manera que a cada sonido elemental corresponda
invariablemente una letra, y a cada letra corresponda con la misma invariabilidad
un sonido.
Por no seguir ese principio, no sabemos si escribir injerencia o ingerencia; total sihay gerencias ¿por qué no puede haber ingerencias? Los que pronunciamos igual s
y z tendemos a confundir tasa y taza.
Los únicos errores de ortografía que cometemos están vinculados con
●las consonantes b/v, s/z-c, g/j, h, k/q, ll/y, s/x,
●las vocales acentuadas o no: á/a, é/e, í/i, ó/o, ú/u y
●la diéresis: ü/u.
Ello se debe a que un mismo sonido es representado por más de una letra y nosabemos cuál de estas escoger (la situación en parte de España es diferente con
respecto a s/z-c, pues allí se las distingue claramente). El criterio que rige esa
elección es ajeno a la lengua porque es ajeno a la pronunciación. Está vinculado
con la etimología, que es ciencia docta y como tal no forma parte de la lengua en
tanto práctica. La lengua es lo que es aquí y ahora, no lo que fue, cuya...
tracking img