Representación semántica en el léxico interno

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 6 (1400 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 19 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Representación semántica en el léxico interno.

Introducción.

Se han identificado varios aspectos importantes del significado de las palabras, para saber que es lo que sabemos cuando conocemos el significado de una palabra y cómo se representa éste mentalmente.
Se debe distinguir primero entre sentido y referencia, que son aspectos complementarios del significado. Ambas propiedades sonnecesarias para utilizar un lenguaje de forma significativa.

El sentido denota las relaciones entre una palabra y las otras palabras de una lengua y referencia, alude a la relación entre las palabras y los objetos del mundo, los cuales se denominan referentes de la palabra.
Captamos las condiciones de verdad de una oración cuando comprendemos su significado, condiciones en las que puedeconsiderarse que una oración es verdadera. Debemos considerar si las situaciones del mundo corresponden a los referentes de las palabras de una oración. La referencia denota cómo debería ser el mundo si un determinado acto de habla es cierto.
Existen referencias sencillas, como “perro”, palabra que sabemos a que se refiere, pero no es tan sencillo cuando nos encontramos con palabras abstractas, como“justicia”, posee un significado claro pero resulta difícil saber a que se refiere.
Existen palabras que carecen de referentes reales pero que sí poseen un significado claro, cómo “hada”, cuya referencia no está clara pero sí comunica significado. Para explicar éste fenómeno se debe suponer que podemos interpretar la referencia en el mundo de los posibles, que no existen pero podrían existir, no sólo enel mundo que conocemos.

El concepto de modelo mental, estructura cognitiva que representa un determinado aspecto del entorno, puede aplicarse a los problemas de referencia (Jonson-Laird, 1983).
Tenemos modelos mentales de los aspectos del entorno que se corresponden con palabras, al escuchar una oración podemos elaborar un modelo mental de la situación representado por el acto del habla. Estemodelo sirve para determinar si dicha oración es cierta al compararlo con la evidencia perceptiva, al menos cuando ésta es referente a nuestro entorno inmediato.

Imaginemos: está usted mirando a un amigo suyo que está vestido con una camiseta negra y un pantalón oscuro, y al hacerlo, escucha que un segundo amigo describe al primero como “una persona de atuendo color claro y tonalidadesalegres”. Usted se escandalizaría de tal descripción; así no está vestido su amigo, y la manera de describirlo que ha usado su amigo sobre él es totalmente incorrecta. Pues bien, esa percepción que tenemos muy frecuentemente sobre lo “totalmente incorrectas” que son determinadas enunciaciones que escuchamos es lo que se llama una discrepancia entre una oración que escuchamos de otra persona sobre un eventoy nuestra propia evidencia perceptiva de ese suceso. Y es que cuando escuchamos enunciaciones de otros (o de nosotros mismos) formamos enseguida un modelo mental del suceso o situación en cuestión, y ese modelo mental de la realidad que formamos de inmediato se traduce en el acto del habla. Así, interpretamos las oraciones producidas por terceras personas referentes a nuestro entorno inmediatocomparando estas enunciaciones con nuestra evidencia perceptiva sobre éste.

Por tanto, nos formamos nuestras impresiones sobre el mundo a través del significado que atribuimos a los elementos que lo componen, pero también captando “el lugar que ocupa una determinada palabra en un sistema de relaciones con otras palabras” (Lyons, 1968). Conocemos varias relaciones importantes entre diferentespalabras, cuya estructura relacional forma lo que se llama “sentido de una palabra”.

1. Sinonimia. Condición en que dos palabras presentan significados similares. Por ejemplo, “alegría” y “bienestar”.
2. Coordinación. Tipo de relación entre dos términos que pertenecen a un mismo nivel jerárquico-categorial. Por ejemplo, “saxofón” y “trompeta” son dos ejemplares de la supracategoría...
tracking img