Rezar, soplar y cantar

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 42 (10306 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
REZAR, SOPLAR, CANTAR

Etnografía de una lengua ritual

Este libro se escribió para ti protégelo de la fotocopia

Omar Alberto Garzón Chirivi

REZAR, SOPLAR, CANTAR

Etnografía de una lengua ritual

ABYA YALA

2004

REZAR, SOPLAR, CANTAR Etnografía de una lengua ritual Omar Alberto Garzón Chirivi

lra. Edición: Ediciones Abya-Yala

Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla17-12-719

Telfs. : 2 506-251 / 2 506-267 Fax: 2 506-267 / 2 506-255 E-mail: editorial@abyayala.org www.abyayala.org

Quito-Ecuador

Autoedición: Ediciones Abya-Yala Quito-Ecuador

Pinturas: Juan Bautista Agreda Chindoy

ISBN: 9978-22-465-3

Impresión: Producciones digitales Abya-Yala Quito-Ecuador

Impreso en Quito-Ecuador, Agosto 2004

vÁvs t vipuvs y

AgradecimientosAgradecimiento especial al taita Florentino Agreda Chindoy (Florito) quien por sus enseñanzas es coautor de este texto.

A Juan Bautista Agreda por facilitarme las fotografías de su trabajo y quien también es coautor de este trabajo

A la comunidad kamsá en Sibundoy (Alto Putumayo), a sus autorida¬des tradicionales y sus líderes

A la Universidad Nacional de Colombia por el apoyo institucional

Alprofesor Nestor Pardo por su compromiso académico... gracias por creer en este trabajo.

"Le voy a contar un secreto: no hay ningún secreto" Taita Floro

Contenido

Presentación 13

Prolegómenos de una experiencia 15

Capítulo 1

El Valle de Sibundoy

El espacio geográfico y la organización social 20

Aspectos lingüísticos 26

Estructura general de la lengua kamsá 27Estudios etnográficos de la lengua 28

Aspectos sociolingüísticos de la lengua 28

Historia 33

La medicina tradicional en los kamsá 36

Capítulo 2

Los médicos tradicionales en el Alto Putumayo: Una sociedad de discurso

Los ámbitos de lo sagrado y lo ritual 43

El Iniciado 51

El misterio 57

Capítulo 3

Características discursivas de una comunidad

de médicostradicionales en el alto putumayo

La Lengua del yagé 65

El yagé 70

El canto de yagé 81

12 / Omar Alberto Garzón Chirivi

Capítulo 4

El evento: Descripción y análisis de un ritual de yagé

El evento 93

Los límites espacio-temporales 104

El tiempo 107

El espacio 108

Las escenas 112

Preludio 112

La chuma 114

La partida 115

Los participantes 115

Lainteracción: señales verbales y no verbales 123

Soplar 125

Cantar 129

Rezar 133

Estructura sintáctica de la lengua ritual del yagé 135

Capítulo 5

Campos discursivos de investigación

Estrategias discursivas presentes en el discurso ritual 137

El secreto 138

El silencio 140

El acertijo 142

La paradoja 143

La historia del platón y el tigre 144

Conclusiones147

Bibliografía 157

Presentación

Un tigre acecha a una vaca en un patio. El testigo, sorprendido, conclu¬ye que tan inusual escena debe ser producto de su borrachera de yagé y se vol¬tea para entrar en la casa. Vuelve a mirar y a cambio del tigre ve el platón en el cual, reflexiona, dan de beber a la vaca. Se dispone a olvidar el asunto pero la voz del yagé le asegura que allí no hayun platón sino un tigre, que indiscu¬tiblemente va a devorar la vaca. Él se voltea nuevamente y vuelve a ver el ti¬gre. Entra confundido a la casa.

La anterior escena es una de las muchas que se encuentran en el pre¬sente libro. Experiencias como estas han merecido muchas explicaciones des¬de diferentes perspectivas. Aquí se miran desde dos visiones, la del investiga¬dor-aprendiz y la delmaestro-sabedor. Lo émico y lo ético se entrelazan para formar un texto coherente y bello que no por ello deja de ser exhaustivo y ri¬guroso. Como todo texto escrito sobre otros sistemas de conocimientos nos deja muchos más interrogantes de los que teníamos antes de leerlo, así es, siempre; un platón es un tigre, pero es un platón, pero es un tigre, seguro.

Hace ya cuatro décadas se publicaron los...
tracking img