Convention on International Civil Aviation
Convenio sobre Aviación Civil Internacional Convention relative à l’aviation civile internationale
International Civil Aviation Organization Organisation de l™aviation civile internationale Organización de Aviación Civil Internacional Ìåæäóíàðîäíàÿ îðãàíèçàöèÿ ãðàæäàíñêîé àâèàöèè
Eighth Edition Œ Huitième édition Œ Octava edición Œ Š2000 Èçäàíèå âîñüìîå This document supersedes Doc 7300/7. Le présent document annule et remplace le Doc 7300/7. Este documento remplaza el Doc 7300/7. Í à ñ ò î ÿ ù è é ä î ê ó ì å í ò ç à ì å í ÿ å ò Doc 7300/7.
This document contains the text of the Convention on International Civil Aviation, signed at Chicago on 7 December 1944 (hereinafter referred to as the “Convention”), in theEnglish, French, Russian and Spanish languages. Each of these texts is equally authentic. The English text is the text adopted and signed at Chicago on 7 December 1944, amended as indi-cated below. The French and Spanish texts are the texts adopted by and annexed to the Protocol on the Authentic Trilingual Text of the Convention, signed at Buenos Aires on 24 September 1968 (hereinafter referred toas the “Buenos Aires Protocol”), amended as indicated below. The text of the Buenos Aires Protocol is reproduced in this document at pages 45 to 47. The Russian text is the text adopted by and annexed to the Protocol on the Authentic Quadrilingual Text of the Convention, signed at Montreal on 30 September 1977 (hereinafter referred to as the “Protocol on the Authentic Quadrilingual Text”). ThisProtocol came into force on 16 September 1999. The text of the Protocol on the Authentic Quadrilingual Text is reproduced in this document at pages 48 to 51. In the body of the above-mentioned texts of the Convention, in English, French, Russian and Spanish, as presented in this document, are incorporated all the amendments made to the Convention which were in force on 1 January 2000, namely inrespect of: a) Article 3 bis (non-use of weapons against civil aircraft); b) Article 45 (permanent seat of the Organization); c) Article 48 a) (frequency of Assembly Sessions); d) Article 49 e) (powers of Assembly relating to annual budgets); e) Article 50 a) (composition and election of Council); f) Article 56 (membership of Air Navigation Com-mission); g) Article 61 (budget and apportionment ofexpenses); h) Article 83 bis (transfer of certain functions and duties in cases of lease, charter or interchange of aircraft); i) Article 93 bis (expulsion from the International Civil Aviation Organization or suspension of membership in it); and j) the final paragraph, adding Russian to the authentic texts of the Convention.
Attention is invited to the footnotes to the above-mentioned amendments.Further amendments to the Convention have been adopted but have not been incorporated in this document as they have not yet entered into force, namely in respect of: a) Article 56 (increase of Air Navigation Commission from 15 to 19 members), adopted by the 27th Session of the Assembly; b) Article 50 a) (increase of Council from 33 to 36 members), adopted by the 28th Session of the Assembly; c)the final paragraph of the Convention, adding Arabic to the authentic texts of the Convention, adopted by the 31st Session of the Assembly; and d) the final paragraph of the Convention, adding Chinese to the authentic texts of the Convention, adopted by the 32nd Session of the Assembly.
TABLE OF CONTENTS
CONVENTION ON INTERNATIONAL CIVIL AVIATION (Chicago, 7 December 1944) ..... 1 PREAMBLE..................................... 1 PART I. — AIR NAVIGATION ........................ 2 CHAPTER I. — General principles and application of the Convention .............................. 2 CHAPTER II. — Flight over territory of contracting States .............................. 4 CHAPTER III. — Nationality of aircraft ............. 9 CHAPTER IV. — Measures to facilitate air navigation . . 10...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.