Sabri

Páginas: 5 (1072 palabras) Publicado: 14 de diciembre de 2014
El Consejo de Europa, a través de sucesivos proyectos en el ámbito de las lenguas modernas, viene desarrollando a través de su Consejo para la Cooperación Cultural una política lingüística dirigida a proteger y desarrollar la herencia lingüística y la diversidad cultural de Europa como fuente de enriquecimiento mutuo, así como a facilitar la movilidad personal y el intercambio de ideas. ElConsejo ha dedicado gran esfuerzo a desarrollar un enfoque homogéneo de la enseñanza de lenguas basado en principios comunes y promueve el plurilingüismo a gran escala mediante la aplicación de instrumentos de referencia destinados a mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas.
Como fruto de las aportaciones de los Estados miembro del Consejo de Europa a los proyectos y conferenciasque se han llevado a cabo en los últimos años en el ámbito de la enseñanza de lenguas, cabe destacar las tres siguientes iniciativas, de particular interés para los alumnos, profesores, responsables educativos, editores, autores de materiales didácticos y, en general, todas las personas interesadas en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas europeas:
Marco común europeo de referencia para laslenguas: enseñanza, aprendizaje, evaluación
Portfolio europeo de las lenguas
Descripción de niveles de competencia lingüística
Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación.

El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación es un documento que proporciona bases comunes para la descripción de objetivos, métodos yprocedimientos de evaluación en el campo de la enseñanza de lenguas, por lo que puede utilizarse para la elaboración de programas, exámenes, manuales y cursos de formación de profesores en toda Europa. También describe niveles de competencia, lo que hace posible medir el progreso en el aprendizaje de cada persona a lo largo de su vida y comparar niveles y certificados más fácilmente.
El proyectofue propuesto en un congreso internacional celebrado en Suiza en noviembre de 1991, con el fin de fomentar la movilidad, la comprensión y la cooperación para aumentar la calidad de la toma de decisiones, facilitando a los diferentes agentes relacionados con el mundo de las lenguas el intercambio de información y la reflexión sobre su práctica profesional.
Desde el primer momento se ha pretendidoque el Marco común europeo de referencia sea integrador, transparente, coherente y agradable de usar. El equipo que realizó su primera redacción, compuesto por J. Trim, D. Coste, B. North y J. Sheils, reunió en el documento los resultados de muchos años de experiencia acumulada y una profunda investigación, con la idea de que su obra pudiese servir tanto en el ámbito nacional como en elinternacional.
En el ámbito nacional se han venido desarrollando en los distintos países miembros experiencias piloto en las que el Marco de común europeo de referencia constituye un instrumento integrador que permite la revisión de los currículos nacionales y la planificación y la evaluación de otros nuevos. A escala internacional, el documento está resultando decisivo en el desarrollo, análisis ycomparación de las políticas de educación en el ámbito de la enseñanza de lenguas.
El Instituto Cervantes se ha encargado de la traducción y adaptación al español de la edición original del documento.
Acceso a la versión en español del documento

Acceso a la versión en inglés del documento

Portfolio europeo de las lenguas

Tomando como base el Marco común europeo de referencia, y con una visiónque va más allá del campo específico de la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas, el Consejo de Europa ha propuesto a los expertos en lenguas que diseñen un instrumento de evaluación que tenga en cuenta no sólo las destrezas lingüísticas del alumno o usuario de la lengua sino también su experiencia personal, sus trabajos y las relaciones internacionales en las que haya tomado parte. La...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • sabri
  • sabri
  • sabri
  • No sabria que
  • Sabri
  • sabri
  • Yerba Mate Sabri Mar Yo
  • DORIAN GRAY SABRI SUAREZ

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS