Salsa tamazula

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 18 (4292 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 1 de diciembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
SALSA TAMAZULA, S.A. DE C.V.

I INTRODUCCIÓN

Salsas Tamazula y Valentina

A) GIRO: elaboración y venta de salsa picante

B) ESTADO: Jalisco
Municipio: Guadalajara
Domicilio: Calle 22 #2583 fracc. Zona industrial C.P. 44940

C) RESEÑA HISTÓRICA:

Comienzo
En 1960 empezó a vender la salsa hecha en licuadora en ese entonces y las botellas eran cerradas a mano al igual quelas etiquetas.
Tal fue la aceptación de este sabor que a lo largo de los años, la empresa informó Salsa Valentina caliente para el mercado, convirtiéndose en el líder en el campo de la producción de la salsa caliente y las ventas en México.

Nuestros productos son elaborados con los mejores ingredientes y envasado de utilizar el equipo más moderno disponible.

La compañía envía susproductos a todos los rincones de México ya través de nosotros estamos llegando más y más familias en los Estados Unidos todos los días.
Tiene tres marcas como SALSA TAMAZULA, VALENTINA, COSTA BRAVA.

Valentina es una salsa picante de la cocina mexicana manufacturada por la compañía Salsa Tamazula de la ciudad de Guadalajara. Existen dos variedades de este producto: picante (etiqueta amarilla) y muypicante (etiqueta negra), dependiendo de su contenido de chile. Cualquiera de ellas tiene un sabor algo cítrico con un retrogusto a especias.

Misión
Dar a conocer a la cocina mexicana una salsa sabrosa de los mejores ingredientes y ganar el mercado de los demás.

D) LUGAR DE AMPLIACIÓN ORGANIZACIONAL (PAÍS DE ORIGEN): Filipinas

II ANÁLISIS DEL AMBIENTE GENERAL

E) ANÁLISIS CULTURAL:Cultura

Es considerada como la única cultura hispánica de Asia. A lo largo de la historia de las Filipinas ninguna identidad cultural propia fue forjada. Esto se debe en parte al exorbitante número de idiomas hablados en la extensión del país, el cual se estima alrededor de los 80 idiomas distintos, sin tomar en cuenta muchos dialectos. El aislamiento entre las poblaciones vecinas, ya sea depueblo a pueblo o de isla a isla, ha contribuido también a esta falta de identidad unificada.
Tras la llegada de los españoles muchos misioneros católicos comenzaron a emplear aborígenes como traductores, creando una clase bilingüe conocida como ladinos. Estos individuos, particularmente el poeta traductor Gaspar Aquino de Belén, produjeron poesía escrita en alfabeto romano, principalmente en elidioma Tagalo. Pasyon es una narrativa acerca de la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo iniciada por Gaspar Aquino de Belén. Más tarde, la balada de caballerosidad española, el corrido, proveyó un modelo para la literatura laica. Las narrativas en versos, o komedya, eran ejecutadas en los idiomas regionales para la mayoría iletrada. Eran también escritos en alfabeto romano en las principaleslenguas y ampliamente difundidas.
Los indígenas tenían una primitiva literatura poética y narrativas, y sobre ella se insertaron las influencias españolas. De esta forma fue como nacieron los corridos y las populares comedias de moros y cristianos, con intermedios cómicos y melodías y danzas del repertorio local. De esta época, destaca Francisco Balagtas (1788-1862), autor de Florante at Laura.La literatura del XVII y XVIII es escasa y de poco valor. Destacan textos poéticos (loas, composiciones religiosas, satíricas, etc.) de Alonso del Valle, Fray N. de San Pedro, el capitán Cordero, Luis Rodríguez Varela, llamado el Conde Filipino y el sacerdote José J. Torres, autor de Cincuenta Sátiras, publicadas en 1804. En el siglo XIX, destacan, Miguel Zaragoza, que escribió Flores Filipinas(1864), Juan Ataide, Pedro A. Paterno (1857-1911) M.L. D’Ayot autor del drama El poder de una pasión (1883). Pero la figura de mayor relieve es José Rizal (1861-1896). En 1887 publicó en Berlín la novela Noli me Tangere, como denuncia de los abusos cometidos por las órdenes religiosas en Filipinas. Cuatro años después, en Londres, insistiría sobre el tema de los privilegios religiosos con su...
tracking img