Segunda guerra mundial

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1092 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 7 de junio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
SIMILITUDES Y DIFERENCIAS ENTRE GONGORA Y QUEVEDO

GONGORA:
• Sus poemas son cultos están escritos en arte mayor y poseen un estilo sumamente elaborado.
• Su lenguaje contenía sutilezas latinistas tan apreciadas de Garcilaso y Fray Luis de León que llegan a convertirse en latinajos de difícil lectura: hipérbaton exagerado, metáforas desbordadas de significado, latinismosgramaticales... llevaron a una poesía excesivamente enrevesada para un público elitista.
• Contiene poemas, metros tradicionales y populares, temas serios y humorísticos, mantiene vivacidad de los metros pero añade lenguaje elaborado
• Abundancia del recurso metafórico, el arte de Góngora se basa en la técnica de la elusión, en el afán perentorio de «sustituir constantemente el complejonoción-palabra, correspondiente a un término de la realidad circundante, por otro metafórico»
• Para Góngora queda prohibido el lenguaje directo, y así su poesía «es un lenguaje construido como un objeto enigmático»; de ahí que las «imágenes y metáforas, como si fuesen el propio lenguaje de la poesía, no son ornatos sino la materia poemática, su "mármol"»

Soneto amatorio
• EItexto literario funciona como una totalidad y, así, sus componentes formales no son simple envoltura de unos componentes temáticos, sino que ellos mismos, desde el más mínimo hasta la estructura global del texto, actúan como significado comunicativo.
• El poeta ha seleccionado un léxico estéticamente positivo, y será con estas unidades léxicas con las que el poeta construye el armazón metafóricoque encierra el significado poemático.

• Es innegable el abundante uso del adjetivo en Góngora, intensificando un recurso expresivo

• El verbo es por excelencia la categoría gramatical que aporta dinamismo positivo al discurso

• Estamos, en consecuencia, ante un lenguaje específicamente poético, lenguaje sensorial que busca el halago de los sentidos.

El beso Veneno

• Sulenguaje contiene figuras literarias de repetición presentes en este texto: metáforas, hipérbaton, paralelismo, geminación, diseminación.
• Con un lenguaje barroco y difícil.
• Busca lenguaje poético distinto (Perfecta y complicada estructura, (hipérbatos violentos, periodos largos, metáforas, metonimias, antítesis…)

QUEVEDO

• Tiene lenguaje de poesía “clásica”, puede leerse limpiamente,desde nuestra circunstancia.
• La ausencia del epíteto.
• Dominio de lengua y recursos poéticos, riqueza expresiva, variedad temática, agudeza ingenio, sensibilidad
• Capacidad de deformación e hipérbole, padre del conceptismo, refleja el barroco y su sigo XVII.
• Sus tipos de de poesía son: Amorosas características y convencionalismos de lirica amatoria de la época siempre añade sulenguaje culto y trasciende tópicos”
• Uso de metáforas
• Se inclina decididamente hacia el recuerdo de los clásicos latinos y entonara un registro —el «acto verbal secundario» de la teoría de los actos del lenguaje— literario muy señalado, se nota en esa falta de refinamiento sintáctico, que es notoria por el uso de los rasgos mayores de su estilo: el lenguaje alusivo y abstracto, el estilozeugmático, la tendencia a la supresión de nexos, la preferencia por los engarces semánticos

Amor constante más allá de la muerte

• Uso de hipérbaton (=consiste en invertir el orden que en el discurso tienen habitualmente las palabras).
• Es un lenguaje muy recargado y complejo, especialmente debido al descoyuntamiento de la estructura.
• Contiene versos que se expandenprodigiosamente hasta crear un corpus de consideraciones filológicas, literarias, históricas, morales, metafísicas.
• Sabemos que utilizó el género en su afán exhibicionista porque la obra no guarda coherencia con el género: no mantiene la narración en primera persona (en ocasiones, sabe más de los personajes de lo que debería saber), sacrifica la coherencia de su personaje por lo grotesco, la sátira, la...
tracking img