Silabas metricas

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 37 (9170 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 26 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
SÍLABAS MÉTRICAS
Métrica

Para otros usos de este término, véase Métrica (desambiguación).

Retrato de Garcilaso de la Vega, que introdujo el verso endecasílabo italiano en la poesía española.
Dentro de la poesía, la métrica se ocupa de la formación rítmica de un poema. Cuando se trata de prosa, se trata de prosa rítmica. El estudio métrico comprende tres partes fundamentales: el verso, laestrofa y el poema. La métrica también es la cantidad de sílabas en las que se divide un verso.
Contenido [ocultar]  * 1 Métricas occidentales * 2 El verso * 2.1 Clases de versos * 2.2 Ritmo acentual del verso * 3 Las estrofas * 3.1 Estrofas de dos versos * 3.2 Estrofas de tres versos * 3.3 Estrofas de cuatro versos * 3.4 Estrofas de cinco versos * 3.5Estrofas de seis versos * 3.6 Estrofas de siete versos * 3.7 Estrofas de ocho versos * 3.8 Estrofas de nueve versos * 3.9 Estrofas de diez versos * 4 Los poemas * 5 Prosa métrica * 6 Referencias * 7 Bibliografía * 8 Véase también * 9 Enlaces externos |
[editar] Métricas occidentales

Retrato de Dante Alighieri, creador de la estrofa denominada tercetosencadenados, porSandro Botticelli.
En la métrica española, el verso está formado por un número fijo de sílabas y una determinada distribución de acentos, con rima optativa. En el caso de la métrica grecolatina, se constituía a partir de la repetición de determinadas secuencias de sílabas largas y breves (pies), y en el de la métrica germánica y escandinava por medio de la repetición del mismo fonema entres palabras diferentes del verso (aliteración): la consonante de la tercera sílaba acentuada del verso debía coincidir casi siempre con la consonante de la primera sílaba tónica, frecuentemente con la de la segunda sílaba acentuada y excepcionalmente con la de la cuarta sílaba acentuada. En la métrica hebraica, por el contrario, el verso se constituyó sobre el paralelismo (semántico o sinonímico,antitético, emblemático y repetitivo y estructural), y así están escritos por ejemplo los versos del Salterio (los llamados Psalmos o Salmos del Antiguo Testamento), el Cantar de los cantares, casi todo el Libro de Job y la mayor parte de los proféticos, fuera de que es también un recurso habitual en toda manifestación poética que tome forma de verso o versículo.
[editar] El verso
Existendeterminadas convenciones para escandir (medir el número de sílabas) un verso escrito en lengua española:
* Si el verso acaba en palabra aguda, se le cuenta una sílaba más, salvo en la métrica medieval galaico-portuguesa, por la ley de Mussafia, así llamada en honor al romanista Adolf Mussafia, y en la lírica castellana influida por aquella.
* Si termina por el contrario en palabra esdrújula, sele cuenta una menos.
* Cuando se forma un diptongo o bien un hiato entre el final de una palabra y el comienzo de otra, puede contarse una sola sílaba mediante la licencia poética conocida como sinalefa, que no debe confundirse con el metaplasmo de la elisión.
* Las sinalefas más fáciles para el oído son obligatorias, las más duras (entre vocales tónicas o una vocal átona y una tónica) sonoptativas.
* Si se rompe una sinalefa, se denomina a esa licencia poética dialefa.
* Si, por el contrario, el hiato existe en el interior de una palabra y la conveniencia del poeta dicta que ha de reducirse a una sola sílaba para disminuir el número de sílabas del verso, se crea una sola sílaba transformando el hiato en un diptongo mediante la licencia poética denominada sinéresis, querebaja el timbre de la más débil de las vocales del hiato para hacer posible el diptongo: “león > lion”, “héroe > herue”.
* Por el contrario, si la conveniencia del poeta dicta que ha de aumentarse el número de sílabas de un verso, se puede romper un diptongo creando un hiato artificial y señalándolo con dos puntos encima de la vocal más débil, que ve elevado su timbre para posibilitar la...
tracking img