Términos sociolinguisticos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 14 (3291 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 16 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Trabajo Práctico Nº 3: Análisis Sociolingüístico de los ejemplos extraídos de los filmes.

27/10/2006.
Introducción.
En el siguiente trabajo, nos proponemos llevar a cabo un análisis de una serie de ejemplos extraídos de tres filmes de habla hispana: Wishky, Romeo, Zulú (de origen argentino); María, llena eres de gracia (de procedencia colombiana) y Amores Perros (Filmemexicano).
Dicho análisis será realizado desde la perspectiva sociolingüística y sustentado en Hudson, R.[1], quien nos aporta categorías de análisis denominadas elemento lingüístico y variedades de lenguaje y dejaremos de lado, en consecuencia con el citado teórico, las nociones de “lengua, dialecto y comunidad lingüística”, en tanto categorías globales.
Otra decisión metodológica quetomaremos, será la de analizar los mismos ejemplos desde la teoría estructuralista. Esta opción nos lleva a considerar los niveles semántico, gramatical, fonológico y morfológico y a comparar las variaciones que los elementos lingüísticos evidencien, teniendo en cuenta el uso que de dichos elementos realicen los hablantes.
Nuestro propósito es el de observar y describir, a través delanálisis, cómo los elementos lingüísticos varían según la situación en la que se produce la emisión, según la procedencia del hablante y según otras particularidades que serán determinadas por los mismos ejemplos.

Marco Teórico

En líneas anteriores hemos explicitado nuestra decisión de optar por las categorías que Hudson propone como operativas, a los fines de un análisissociolingüístico.
Los fundamentos de tal opción son los compartidos con el citado autor; a saber: nos es necesario distanciarnos algo de los conceptos representados por las palabras lengua y dialecto.... Nos hace falta un término para las partes del lenguaje: elemento lingüístico. (1981. Op. Cit. Págs: 32, 33 y 34). Por otra parte, si se piensa en el lenguaje como un fenómeno que incluye todas lasvariedades de lenguas en el mundo, el término Variedad puede usarse para referirse a distintas manifestaciones.... Lo que hace que una variedad sea distinta de otra son los elementos lingüísticos que incluye, Lengua, Dialecto y Registro. (1981. Pág. 34)
A su vez, ya lo hemos dicho también, llevaremos a cabo el análisis desde la perspectiva estructural, teniendo en cuenta los niveles de dichateoría: Sintáctico, Semántico, Morfológico y Fonológico.
En el primero de ellos, podremos observar el conjunto de reglas de combinaciones, las clases de palabras como clases funcionales y sus variaciones respecto de un parámetro que definiremos, junto con Hudson, Lengua Estándar. Para el análisis en este nivel, nos apoyaremos sobre la teoría gramatical de Ana María Barrenechea.
Enel nivel semántico, describiremos los significados posibles de los lexemas que presenten desviaciones o problemas. La descripción será realizada desde la teoría de Lyons y, desde ella tendremos en cuenta los siguientes aspectos y problemas del significado que puedan aparecer: Sentido, Connotación, Denotación, Homonimia, Polisemia, etc.
El análisis y la posterior descripción querealizaremos desde los niveles morfológico y fonológico pretenderá dar cuenta de las variaciones en estos niveles. Dicho análisis será sustentado por la teoría de Di Tullio, A.

Corpus de ejemplos y análisis respectivos.

El corpus de ejemplos fue extraído de tres filmes. El criterio de selección fue que las películas fueran de países de habla hispana sus actores, hispanohablantes.Los filmes y ejemplos de ellos son:
En primer término, Wishky, Romeo, Zulú. Película de origen argentino que trata sobre la caída de un avión de pasajeros en la República Argentina. Está basada en una historia real. Los personajes, al menos los principales, fueron protagonistas, en la realidad, de la tragedia. Todos los actores que aparecen en la película, pertenecen a un estrato...
tracking img