Tecnicas de restitucion

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 4 (994 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 14 de mayo de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
ALGUNAS TÉCNICAS DE RESTITUCIÓN

A pesar de que en la traducción los procesos de descodificación y restitución son simultáneos y referirse a éste último por separado responde a fines metodológicos,una explicación de algunas técnicas de restitución puede ser útil.
Vinay y Darbelnet hicieron un inventario de lo que consideraron los procedimientos más habituales de la traducción dividiéndolos endos grandes grupos y a pesar de las voces que se alzaron en contra de ellos por considerar que la traducción no se mueve por procedimientos etiquetados, su clasificación puede ser de gran ayuda:-Técnicas de traducción directa: préstamos, calcos y traducción literal. Referidos a una problemática gramatical y léxica general. Los dos primeros se tratan más bien de un fenómeno polifónico y latercera no se da muy a menudo.
-Técnicas de traducción oblicua: transposición, modulación, equivalencia y adaptación. Éste último se aleja de estas técnicas y se refiere más bien a un modo más distante derecuperación textual y la equivalencia que se utiliza en refranes, frases hechas, etc., consiste en la sustitución de métodos estilísticos y estructurales para expresar una misma realidad por lo quePaillard y Chuquet proponen considerarlo como un procedimiento de modulación lexicalizado. De este modo, las técnicas de restitución se pueden resumir en dos: Transposiciones y Modulaciones.

1.Transposiciones
Vinay y Darbelnet las definen como “el proceso que consiste en reemplazar una parte del discurso por otra, sin cambiar el sentido del mensaje”.
Entendiendo por “parte del discurso” lascategorías gramaticales, cualquiera es susceptible de sufrir una transposición.
La Escuela del Sentido de París ha abogado por la recuperación de la función semántica y pragmática en el momento de larecodificación en la nueva lengua, es decir, para reproducir las ideas expuestas muchas veces se deben rechazar las estructuras originales ya que debe ser prioritario el sentido; esto provoca que...
tracking img