Terminos musicales

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 13 (3204 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 26 de agosto de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Términos en italiano que indican un aumento gradual del tempo.

alemán | Francés |
BeschleunigenSlicingAnimierenTramplingSchleichendAnziehen | l'accélération de
tranchage
animation
piétinement
rampant
serrage |


Términos en italiano que indican una disminución gradual del tempo.

Francés | alemán |
Ralentissement
retarder
élargissement-croyance | Verlangsamung
VerzögerungVerbreiterung-
Glaube |


Estas variaciones pueden ir acompañadas de la palabra poco a poco, termino en italiano, que sirve para indicar la duración de la variación del tempo. 

Términos en italiano que indican un cambio a voluntad del tempo:
alemán | Francés |
-gestohlen
zeitlos | -VoléIntemporel |


Las marcas de expresión pueden presentarse sólo o utilizando aumentativos(terminaciones en “issimo” = mas) o diminutivos (terminaciones en “etto” o “ino” = menos)
Las indicaciones no siempre están estandarizadas, pudiéndose ver términos idénticos con indicaciones metronómicas muy diferentes. Indican el tempo por medio de palabras italianas. Estos términos además ayudan a señalar el carácter de la obra musical.

alemán | francés |
ErnstWeithin
breit
-
verlangsamen
--
-
-
moderieren
-
fröhlich
lebhaftlebhaft
baldbald | Grave
largement
large
Larghetto
lent
adagio
Adagietto
andante
andantino
modérée
allegretto
joyeux
animé
animé
bientôt
bientôt |


Términos en italiano que ayudan a precisar y completar el sentido de las marcas de expresión. Por ejemplo Allegro con moto

alemán | francés |
sehr
mit dem Fahrrad
wenig
wenigersehr
bewegt
nicht zunicht so sehrfast
rechts
mehr
nochzunehmend
unterstützt | très
avec le vélo
peumoins
très
déplacé
pas trop
pas tant
presquedroitplusencore plusde plus en plussoutenu |


Términos musicales en orden alfavetico.

A la en inglés y alemán. En inglés también la mayor,
cuando se refiere a una tonalidad (frente a A minor: la
menor), p. ej.: Sonate in A = Sonata enla mayor. As
(alemán) la bemol. • Ais (alemán) la sostenido.
a cargo de Evítese esta muletilla: concierto de Yehudi
Menuhin y no concierto a cargo de Yehudi Menuhin.
Acompañar Los conjuntos y orquestas acompañan a
los solistas; ni los solistas ni los directores acompañan
a los conjuntos u orquestas. En sonatas para algún
instrumento o en canciones, se puede decir que el
pianista acompañaal otro solista, pero no a la inversa.
Air Término francés para aria de suite. • Air de cour Se
traduce como aria de corte, aunque es preferible dejarlo
en francés: [er de cur].
Aire Melodía. No debe emplearse en el sentido de aria.
Allemande (francés) Alemanda.
Alto  Término inglés para contralto. No sólo se aplica
a la voz sino a las tesituras de instrumentos: flauta
contralto, aunqueen los instrumentos es frecuente decir
alto (flauta alto).  Término francés para la viola.
Anthem Término inglés para la antífona. • National
anthem Himno nacional.
Aria Es palabra femenina. Salvo el aria, debe decirse
siempre una aria, las arias, esta aria, la última aria, etc. 
En la suite barroca, movimiento que no tiene carácter
de danza.  En la ópera, oratorios, cantatas, etc. partepara solista con acompañamiento. Cuando hay un par
de títulos separados con puntos suspensivos, sólo es
necesario dar el último; por ejemplo, con Gualtier Maldè!
… Caro nome basta con decir Caro nome.
Ayre, Ayr (inglés) En una suite u obra similar, aria. Si es
una canción, aire.
B si en inglés, y si bemol en alemán. En inglés también
si mayor, cuando se refiere a una tonalidad (frente a Bminor: si menor), p. ej.: Symphony in B = Sinfonía en si
mayor.
Badinerie [Badinerí] (Significa «pieza jocosa».)
Bagatelle Término en varios idiomas para bagatela.
Ballade Término en varios idiomas para balada.
Ballet Sus partes se suelen identificar por actos, cuadros
y números; así, es posible decir una selección del tercer
cuadro del acto primero de...
Bajo continuo Otro término para...
tracking img