Theodor adorno en castellano

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 33 (8162 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 20 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Este artículo se publicó en la revista Constelaciones, nº1, 2009

THEODOR W. ADORNO EN CASTELLANO. UNA BIBLIOGRAFÍA COMENTADA1
JORDI MAISO
jordimaiso@hotmail.com

RESUMEN
El texto presenta una panorámica de las ediciones y traducciones de libros de Theodor W. Adorno en lengua española, que atiende a la política editorial y compilatoria de estas publicaciones y a sus consecuencias para elcalado de su pensamiento en el ámbito latinoamericano. Se incluye también una relación de los estudios y monografías publicados sobre Adorno, con objeto de ofrecer un material para el análisis y la evaluación de la recepción iberoamericana de la teoría crítica adorniana. Palabras clave: Theodor W. Adorno, bibliografía, Teoría Crítica, recepción, política editorial.

ABSTRACT
The paper offers aninsight into the publications and translations of Theodor W. Adorno´s work in Spanish, focusing on the editing and selection policy and its consequences in the influence of his thought in the Lationamerican field. The paper also includes a panoramic on the studies and monographies about Adorno, in order to offer an academic material for a further analysis and evaluation of the iberoamericanreception of Adorno’s Critical Theory. Keywords: Theodor W. Adorno, bibliography, Critical Theory, Reception, Editing Policy.

A la hora de acercarnos a la bibliografía de Theodor W. Adorno en castellano, resulta imperativo empezar constatando el punto de inflexión que está suponiendo la iniciativa de la editorial Akal de publicar una edición española de sus obras completas, ajustándose a los textosaparecidos en la edición alemana de Suhrkamp. La traducción

Una primera versión de este texto, escrita en el año 2006, fue publicada en Archipiélago. Cuadernos de crítica de la cultura, 83-84 (2008), págs. 115-119. Aprovecho para hacer público mi agradecimiento a David Cortés por incitarme a

1

realizar este trabajo y especialmente a Antonio Notario, por facilitarme abundante material yenriquecer el texto con sus comentarios y sugerencias.

- 51 -

THEODOR W. ADORNO EN CASTELLANO. UNA BIBLIOGRAFÍA COMENTADA [Pp. 51-71]

ARTÍCULO JORDI MAISO

CONSTELACIONES - REVISTA DE TEORÍA CRÍTICA. NÚMERO 1 (DICIEMBRE 2009) - ISSN: EN TRAMITACIÓN

de las obras completas de un autor como Adorno es poco habitual en el ámbito editorial hispanoamericano, y pese a todo la iniciativa nodebería llevar a error a la hora de estimar el arraigo del pensamiento adorniano en el panorama académico e intelectual en lengua castellana. Sin embargo sería urgente plantear una discusión sobre las posibilidades y perspectivas que abre un acontecimiento editorial de estas dimensiones para evaluar hasta qué punto éstas se están materializando o en qué medida la ocasión está siendo desaprovechada.En cualquier caso, sin lugar a dudas, este proyecto de publicación de los escritos de Adorno, que se puso en marcha coincidiendo con el centenario de su nacimiento en 2003, promete poner punto y final a la dispersión y la indisponibilidad de muchos de los textos adornianos, que ha favorecido notablemente una recepción parcial e incompleta de su pensamiento en los países de habla hispana. Lasprimeras ediciones de Adorno en castellano datan de la década de 1960, cuando comienzan a darse los primeros pasos hacia una tímida recepción iberoamericana de su pensamiento. Las traducciones pioneras vinieron de la mano de Manuel Sacristán en la fase aperturista del franquismo tardío (Prismas y Notas de literatura, ambos en Barcelona, Ariel 1962), pero fueron principalmente Jesús Aguirre y laeditorial Taurus en España, así como las editoriales Sur en Argentina y Monte Ávila en Venezuela, quienes, con un alto ritmo de publicación entre 1966 y 1975, emprendieron la encomiable labor de introducir la obra adorniana en el ámbito de habla hispana, si bien con resultados desiguales. Lo cierto es que en las urgencias políticas e intelectuales de la izquierda iberoamericana en las décadas de 1960 y...
tracking img