Toponimia

Páginas: 10 (2339 palabras) Publicado: 8 de agosto de 2010
TOPONIMIA EN AREQUIPA

Socabaya: es un vocablo aymara. En runasimi podría decirse: soq’away = azótame. Dame de látigos.
El nombre de socabaya provendría de las palabras quechuas succa aya que significan “campo de los sepulcros”. En efecto que en tiempo pre-inca fue un cementerio, esto lo evidencian los varios tapados de piedra que se hallan en las laderas delcerro pillu. De donde los españolespor corrección del idioma decidieron denominarla socabaya como es nombrada hasta el día de hoy.

Yarabamba: yara panpa = explanada de plantas comunes, en runasimi.
Para analizar el origen de la palabra partimos de dos raices: "bamba" hace referencia a las pampas que se encuentran en el distrito y "yara", un arbusto tradicional. Así, yarabamba es la pampa de yaras.

Characato: sara qhatu =mercado de maíz, lugar donde ocurrían los trueques de maíz. Es improbable que haya sido ch’ara qhatu (mercado húmedo, con agua filtrante).
Characato , palabra que proviene del quechua sara: maíz y qato: mercado. Ésta es la etimología más difundida, sin embargo podría provenir de otras voces quechas chakra y qhatu: vendedor, la derivación de chakra y no de sara es más coherente con el arequipeñismocharacato, que hasta la fecha usamos para denominar genéricamente a todos los arequipeños como sinónimo de chacarero, ra
Paucarpata: pawqar pata = jardín polícromo colgante, por las andenerías de la región, donde se cultivaba no solamente maíz, sino flores de diferentes colores y especies. Durante el incanato era una de las maravillas naturales por la riqueza de sus flores polícromas (dediferentes colores).
Paucarpata es una palabra compuesta de dos voces "paucar" y "pata", la palabra "paucar" raíz prefija de origen precolombino procede del idioma quechua y significa : floridos, matiz , plumaje diversos colores y el vocablo "pata", raíz sufija de origen pre inca proviene delaymara y significa andén, camino, las voces paucar y pata unidos, han formado el vocablo compuesto de paucarpata,que significa: "anden florido".
Tiabaya: es vocablo aymara, sin embargo en runasimi puede ser: tiyapayay = acompañar en la vida hogareña. Ñoqan huq killa tiyapayani = yo le acompañé un mes en su casa. La gente de ese lugar es muy hogareña, son fieles a su familia (ayllu). No existe fundación de tiabaya porque sus orígenes se pierden en niebla de los tiempos y cuando arribaron por su valle tantolos incas como los españoles, hacían años que existía población establecida en sus amplios terrenos de cultivo y en las laderas de sus cerros como en la ronda de sus perales, en alata y huaycaqui (ahora alto perú), tunales y congata. Los estudios arqueológicos hechos en el sector revelan la existencia de conglomerados humanos preincaicos, debidamente organizados.
Tingo: tinkuy = ir al encuentro,ir al punto de reunión, reunirse (en runasimi). Tingo es el punto de reunión de tiabaya, sachaca y arequipa.
Sachaca: . Sach’aka = monte de árboles de mediano tamaño. Significa arboleda o bosque de árboles medianos, pero adultos., el nombre sachaca proviene del idioma quechua que significa ``roca en forma de árbol´´., una característica principal del pueblo tradicional de sachaca es elmonumentalmirador que es uno de los principales de la provincia de arequipa. Otra característica es la ubicación de tal distrito ya que posee una hermosa campiña.
Cayma: qayma = soso, falta sal para dar sabor, chuma (expresión comùn).
El nombre de este distrito tiene su historia. Se cuenta que los españoles encargaron a la metrópoli, imágenes hermosas para la propagación de la fe. Una de ellas la virgende la candelaria que se venera en cayma, se suponía que sería enviada al cuzco, pero los indios que la llevaban encajonada en hombros, dijeron que una mañana al reemprender la marcha, la caja se hizo sumamente pesada, y que cuando intentaron, de todas formas levantarla, se oyó una voz de dentro que en quechua dijo «caiman», que en castellano significa «aquí no más». De aquí el nombre que ahora...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Toponimia
  • Toponimia
  • Toponimia
  • Toponimia
  • Toponimias
  • Toponimia
  • toponimía
  • Toponimia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS