Trabajo práctico sobre el diseño curricular en lengua inglesa

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1989 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 27 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
MATERIA: Didáctica General
ALUMNA: María de los Angeles Marqui Drago

TRABAJO PRÁCTICO Nº 2

El trabajo fue realizado sobre el Diseño Curricular en Lenguas Extranjeras, Niveles 1, 2, 3, y 4.

1. Mencionen cuáles son los componentes que conforman este Diseño curricular.

• Autoridades
• Equipo Responsable de la producción curricular
• Agradecimientos• Resolución
• Presentación
• Índice
• Introducción
• Sentido formativo de las lenguas extranjeras en la escuela
• Principios para la enseñanza de lenguas extranjeras
• Contenidos para la enseñanza
• Evaluación
• Propuesta de lecto-comprensión en una segunda lengua extranjera (Nivel 1º, en 3º, 4º, 5º/6º año)• Bibliografía general

2. Partiremos de la siguiente hipótesis: Todo curriculum propone una prescripción selectiva de los contenidos de la enseñanza. El carácter de la prescripción acerca de la enseñanza es variable. Mínimamente se prescribe sobre las finalidades y los contenidos de la enseñanza, pero también la prescripción varía en el nivel de detalle con el que se menciona cadacuestión a considerar para la enseñanza de un determinado campo del conocimiento para un nivel educativo específico. Identifiquen en qué partes del Diseño pueden reconocer el carácter de lo prescripto, en tanto mínimo común denominador de un curriculum, acerca del contenido de la enseñanza.

La parte de este Diseño en donde se reconoce el carácter variable de lo prescripto es, a mi entender, enlos “Principios para la enseñanza de lenguas extranjeras” ya que en su item “Ecos del enfoque comunicativo en esta propuesta curricular” se hace explícito que el docente de lengua extranjera debe priorizar la promoción de situaciones de carácter comunicativo que presenten al estudiante variedad de ejemplos de la lengua en sus diferentes registros. Esta selección dependerá del docente y ya aquíobservamos un punto de variabilidad de lo prescripto. En esta sección se aclara además que la postura a adoptar es la de la lengua extranjera que se concreta en su uso, de ahí el enfoque comunicativo (contrastado en forma tácita con el enfoque más gramatical con el que solíamos aprender en Argentina hace no más de 15 años). En este comentario también se hace evidente el carácter variable de loprescripto ya que en esta sección se aclara que los textos escritos y orales que el docente deberá seleccionar para la tarea de enseñanza deberán estar vinculados con las diferentes áreas de experiencia de los estudiantes, lo cual implica, que partiendo de un mismo nivel de lengua no se podrá trabajar los mismos textos en un cuarto grado de educación primaria que en un segundo año de educaciónsecundaria. Este carácter variable también se hace presente en esta sección, aunque en forma indirecta, a través del comentario relativo a lo que se espera del docente, quien, como dice textualmente el diseño “instala el funcionamiento de la consulta en clase, que sugiere otras fuentes […] y reconoce, si es necesario, su propia necesidad de consultar. Creo que esto implica que si bien la prescripción esnecesaria para ordenar los contenidos a trabajar con los estudiantes, la presencia de la consulta que podría derivar si se quiere en un debate, refuerza el concepto del carácter variable de los prescripto ya que una consulta, un debate, una referencia a otras fuentes generará situaciones imposibles de prever por parte del docente y que lo obligarán a adaptar aquello que le sugiere el diseño a estassituaciones o planteos reales del aula, es decir una transformación del “currículum prescripto” al “curriculum real”.

También en la sección de “Evaluación” se reconoce este carácter variable, ya que si bien se prescriben para cada nivel los “Contenidos para la enseñanza” según el nivel de lengua y los distintos grados y/o años, se contempla aquí diferentes criterios que el docente...
tracking img