Traducción píramo y tisbe vv. 55-121

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (683 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 26 de abril de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Píramo y Tisbe, de los jóvenes el más hermoso el uno,
la otra, preferida entre las muchachas que oriente tuvo,
contiguas tuvieron las casas, donde Semíramis es dicha
haber ceñido la alta ciudadcon murallas de barro cocido.
El conocimiento y los primeros pasos hizo la vecindad,
con el tiempo creció el amor; las teas también se hubieran unido por la ley,
pero lo prohibieron los padres: estono pudieron prohibir,
por igual ardían ambos con las mentes cautivadas.
Todo cómplice está ausente; por gesto y señales hablan,
cuánto más se tapa, tapado más se aviva el fuego.
Dividida habíasido por una tenue grieta, la cual se había producido en otro tiempo,
cuando era hecha, la pared común a ambas casas.
Este defecto, por nadie a través de largos siglos notado,
-¿qué cosa no nota elamor?-, los primeros lo visteis los amantes
y de la voz lo hicisteis camino, y seguras por aquél
las ternuras en murmullo mínimo atravesar solían.
A menudo, cuando se habían detenido aquí Tisbe,Píramo allí,
y alternativamente había sido capturada la respiración de la boca,
“Envidiosa” decían “pared, ¿por qué a los amantes te opones?
¿Cuánto te costaría que permitieras que nosotros fuéramosunidos con todo el cuerpo?
O, si esto es demasiado, ¡por lo menos te abrieras para darnos besos!
Y no somos ingratos: que a ti nosotros debemos, confesamos,
que ha sido dado el tránsito a las palabrashasta oídos amigos.”
Desde la opuesta sede en vano habiendo dicho tales cosas
bajo la noche dijeron 'adiós' y a su parte dieron
cada uno besos que no llegan al otro lado.
La siguiente aurorahabía alejado los nocturnos fuegos
y el sol con sus rayos había secado las escarchadas hierbas:
junto al lugar habitual se unieron. Entonces, con un murmullo pequeño
de muchas cosas primero quejándose,establecen que en la noche silenciosa
a los guardianes engañar y por las puertas salir intentarán,
y cuando hayan salido de la casa, de la ciudad los techos también abandonarán.
Y para no...
tracking img