Traduccion cantigas de amigo

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1005 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 28 de marzo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
I
Ondas do mar de Vigo,
Se vistes meu amigo ?
E ay Deus, se verra cedo !

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado ?
E ay Deus, se verra cedo!

Se vistes meu amigo,
Se vistes meu amigo,
E ay Deus, se verni cedo!

Se vistes meu amado,
por que ey gran coydado?
E ay Deus, se verra cedo!

II
Mandad’ ey comigo
ca yen meu amigo:
Eirey, madr' a Vigo!

Comigu’ ey mandado
ca vem meuamado:
Eirey, madr’ a Vigo!

Ca yen meu amigo
e yen san’ e vivo:
E irey, madr’ a Vigo!

Ca yen meu amado
e yen viv’ e sano:
E irey, madr’ a Vigo!

Ca yen san’e vivo
e d’el-rey E irey,
E irey, madr’ a Vigo!

Ca yen viv’ e sano
e d’el-rey privado:
E irey, madr' a Vigo!

III
Mia irmana fremosa, treydes comigo
a la igreja de Vig' u é o mar salido:
E miraremos las ondas!

Miairmana fremosa, treydes de grado
a la igreia de Vig'u éo mar levado:
E miraremos las ondas!

A la igreja de Vig' u é o mar salido,
e verra i mia madr’ e o meu amigo:
E miraremos las ondas!

A la igreja de Vig’, u é o mar levado,
e verra i mia madr’ e o meu amado:
E miraremos las ondas!

IV
Ay Deus, se sab’ ora meu amigo
com’ eu senheyra estou en Vigo!
E vou namorada!

Ay Deus, sesab’ ora meu amado
com’ eu en Vigo senheyra manho!
E vou namorada!

Com’ eu senheyra estou en Vigo,
e nulhas gardas non ey comigo!
E vou namorada!

Com’ eu en Vigo senheyra manho,
e nulhas gardas migo non trago!
E vou namorada!

E nulhas gardas non ey comigo,
ergas meus ollhos que choran migo!
E vou namorada!

E nulhas gardas migo non trago,
ergas meus olhos que choran ambos!
Evou namorada!

V
Quantas sabedes amar amigo
treydes comig’ a b mar de Vigo:
E banhar-nas-emos nas ondas!

Quantas sabedes amar amado
treydes comig’ a la mar levado:
E banhar-nos-emos nas ondas!

Treydes comig’ a lo mar de Vigo
e veeremo’ la meu amigo:
E banhar-nas-emos nas ondas!

Treydes comig’ a la mar levado
e veeremo’ la meu amado:
E banhar-nos-emos nas ondas!

VI
Enasagrado, en Vigo,
baylava corpo velido:
Amor ey

En Vigo, no sagrado,
baylava corpa delgado:
Amor ey!

Baylava corpo velido,
que nunca ouver’ amiga:
Amor ey!

Baylava corpo delgado,
que nunca ouver’ amado:
Amor ey

Que nunca ou ver’ amiga,
ergas no sagrad en Vigo:
Amor ey

Que nunca ouver’ amado,
ergas en Vigo, no sagrado:
Amor ey

VII
Ay ondas, que eu vin veer,
se me saberedesdize
parque tarda meu amigo
sen min?

Ay ondas, que eu vin mirar,
se me saberedes contar
parque tarda meu amigo
sen min?

I
Vagues de la mer de Vigo
Avez-vous vu mon ami ?
Oh mon Dieu ! Viendra - t’il bientôt ?

Vagues de la mer agitée,
Avez-vous vu mon bien-aimé?
Oh mon Dieu ! Viendra-t-il bientôt ?

Avez-vous vu mon ami,
Celui pour lequel je soupire,
Oh mon dieu !Viendra-t-il bientôt ?

Avez-vous vu mon bien-aimé 
Pour qui j’ai tant de souci?
Oh mon Dieu ! Viendra-t-il bientôt ?

II
J’ai reçu un message
Mon ami va venir.
Et, mère, j’irai à Vigo.

J’ai avec moi un message
Mon bien-aimé va venir.
Et, mère, j’irai à Vigo.

Mon ami va venir
Et il sera sain et sauf.
Et, mère, j’irai à Vigo.

Il sera sain et sauf
Et du roi ami,
Et,mère, j’irai à Vigo.

Il sera sain et sauf
Et du roi favori.
Et, mère, j’irai à Vigo.


III
Ma jolie sœur, venez avec moi,
A l’église de Vigo, où la mer est agitée.
Et nous contemplerons les flots.

Ma jolie sœur, venez de bon gré
A l’église de Vigo, où la mer est en furie.
Et nous contemplerons les flots.

A l’église de Vigo, où la mer est agitée,
Là-bas, mère, monami viendra.
Et nous contemplerons les flots.

A l’église de Vigo, où la mer est en furie,
Là-bas, mère, mon ami viendra.
Et nous regarderons les vagues.


IV
Mon Dieu, si mon ami savait
Combien, à présent, je suis seule à Vigo !
Et tellement amoureuse.

Mon Dieu, si mon ami savait
Combien, à présent, je me sens seule à Vigo !
Et tellement amoureuse.

Je suis si...
tracking img