Traduccion espanola del Manual de Oslo
26
MANUAL DE OSLO
DIRECTRICES PARA LA RECOGIDA
E INTERPRETACIÓN DE INFORMACIÓN
RELATIVA A INNOVACIÓN
www.madrid.org
www.madrimasd.org
MANUAL DE OSLO. DIRECTRICES PARA LA RECOGIDA E INTERPRETACIÓN
DE INFORMACIÓN RELATIVA A INNOVACIÓN
MANUAL DE OSLO
DIRECTRICES PARA LA RECOGIDA
E INTERPRETACIÓN DE INFORMACIÓN
RELATIVA A INNOVACIÓN
oslo
oslo
oslo
TÍTULOS PUBLICADOS POR LADIRECCIÓN GENERAL
DE UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN
1. La innovación tecnológica en trece sectores de la Comunidad de Madrid
2. Cooperación tecnológica entre centros públicos de investigación y empresa
3. Investigación y desarrollo en la Comunidad de Madrid
4. Madrid, Centro de Investigación e Innovación
5. Generación de conocimiento e innovación empresarial
6. La prosperidad por medio de lainvestigación
7. I+D+I en pequeñas y medianas empresas de la Comunidad de Madrid
8. Los Parques Científicos y Tecnológicos en España: retos y oportunidades
9. La Innovación: un factor clave para la competitividad de las empresas
10. Creación de empresas de base tecnológica: la experiencia internacional
11. Madrid, nodo de comunicaciones por satélite
12. Capital intelectual y producción científica
13. Elsistema regional de I+D+I de la Comunidad de Madrid
14. Guía de creación de bioempresas
15. Inteligencia económica y tecnología. Guía para principiantes y profesionales
16. Gestión del conocimiento en Universidades y Organismo Públicos de Investigación
17. Análisis de los incentivos fiscales a la Innovación
18. VI Programa Marco para Pymes
19. Indicadores de Producción Científica y Tecnológica de laComunidad de Madrid (PIPCYT) 1997-2001
20. GEM. Global Entrepreneurship Monitor. Informe ejecutivo 2004. Comunidad de Madrid
21. NANO. Nanotecnología en España
22. ISCI. Informe Spring sobre Capital Intelectual en la Comunidad de Madrid
23. AGE-CM. Análisis de la Inversión en Ciencia y Tecnología, de la Administración General del Estado,
en la Comunidad de Madrid
24. PRO-IN. La Propiedad de laSociedad del Conocimiento
25. ICCM. Indicadores científicos de Madrid (ISI, Web of Science, 1990-2003)
Colección dirigida por
Alfonso González Hermoso de Mendoza
Publicación especial
PRICIT: III y IV Plan Regional de Investigación Científica e Innovación Tecnológica 2005-2008
Disponibles en Internet
http: //www.madrimasd.org
oslo
MANUAL DE OSLO
DIRECTRICES PARA LA RECOGIDA
E INTERPRETACIÓN DEINFORMACIÓN
RELATIVA A INNOVACIÓN
TRADUCCIÓN
Catedrática de Economía Aplicada
Universidad Autónoma de Madrid
María Paloma Sánchez
Investigadora contratada
Universidad Autónoma de Madrid
Rocío Castrillo
Publicación conjunta de OCDE y Eurostat
www.madrid.org
N O TA D E L A S T R A D U C T O R A S
A lo largo del Manual se ha hecho un esfuerzo para, respetando al
máximo la literalidad del mismo,ofrecer una redacción fluida y comprensible en español. En aras de esto último se han eliminado algunas reiteraciones de términos que aparecen en el texto original. En
ningún caso dichas eliminaciones modifican el sentido del mismo.
En los casos en que hay un término en inglés ampliamente difundido hemos optado bien por mantenerlo sin traducir -por ejemplo,
software- bien por traducirlopresentando a continuación, entre paréntesis, el nombre en inglés, por ejemplo, derrames (spillovers). En los
casos en los que optamos por un determinado criterio para traducir
una palabra o cuando se detecta lo que parece ser un error, introducimos una nota al pie de página.
Originally published by arrangement with the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the StatisticalOffice of the European Communities (Eurostat) in English and in
French as Oslo Manual: Guidelines for Collecting and Interpreting
Innovation Data, Third edition / Manuel d’Oslo: Principes directeurs
pour le recueil et l’interprétation des données sur l’innovation, Troisième édition
© OECD/European Communities, 2005
Spanish translation: © Madrid Regional Government, 2007 Madrid
Regional Government is...
Regístrate para leer el documento completo.