Tres sombreros de copa

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 6 (1327 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 7 de abril de 2013
Leer documento completo
Vista previa del texto
A. Lee el texto y responde a las preguntas (enunciados PAAU)
1. Describe, en un máximo de tres líneas, la situación que presenta el texto y
contextualízala. (75 palabras)
Encontramos a Don Rosario – dueño de la pensión – explicándole a Dionisio que ya está
todo dispuesto para su boda. A continuación, Paula – una artista que acaba de conocer –
charlotea con el protagonista mientras éstereconoce que no se quiere casar, ya que está
enamorado de ella. Esto sucede al final de la obra.
2. Comenta de forma razonada y a partir de ejemplos concretos cuatro recursos
propios de la oralidad que hayan aparecido en el texto. (75 palabras)
En este fragmento podemos encontrar distintos rasgos característicos de la lengua oral
que reflejan espontaneidad. En primer lugar, es notorio el uso delas modalidades
oracionales exclamativa e interrogativa, como observamos en “¡Don Dionisio...! ¡Tengo todo
preparado! ¡Dese prisa en terminar! ¡Está el pasillo adornado con flores y cadenetas! ¡Las
criadas tienen puesto el traje de los domingos y le tirarán confeti!” y en “¿Tú lo sabes?”.
En segundo lugar, podemos observar que la sintaxis es sencilla, ya que abundan las
oraciones simples,coordinadas y yuxtapuestas, como en “¡Los camareros le tirarán migas
de pan!” o “¡Las mujeres y los niños! ¡Los jóvenes y los viejos!”.
Además, encontramos variados tratamientos y llamadas debido a la relación que existe
entre el emisor y el receptor. “¿Por qué ha puesto usted eso...?” y “¿Tú lo sabes?” son
ejemplos de ello.
Finalmente, debido a que el lugar y el tiempo son compartidos,identificamos algún
deíctico, como en “Pero ¿y la camisa esta?”.
3. Observa el siguiente fragmento del texto y responde a las cuestiones que se
plantean a continuación:
¡Las criadas tienen puesto el traje de los domingos y le tirarán confeti!... ¡Los
camareros le tirarán migas de pan! ¡Y el cocinero tirará en su honor gallinas
enteras por el aire!

a)

Sustituye las palabras subrayadas porsinónimos, de manera que se evite la
repetición léxica.
¡Las criadas tienen puesto el traje de los domingos y le tirarán confeti!... ¡Los
camareros le lanzarán migas de pan! ¡Y el cocinero arrojará en su honor gallinas
enteras por el aire!

b)

Compara las dos versiones (con las repeticiones y sin ellas) y explica el valor
expresivo que tiene la repetición léxica en la versión original deltexto.
En esta ocasión, la repetición léxica tiene una intención eminentemente
humorística. Así pues, utilizando el mismo verbo en las tres ocasiones equipara los
tres elementos que se lanzan, que son confeti, migas de pan y gallinas. Al utilizar el
mismo verbo, asemeja el hecho de tirar confeti al de tirar gallinas, provocando así
un humor absurdo característico de la obra.

4. Responda a lassiguientes cuestiones sobre las lecturas prescriptivas. Explica de
forma razonada si los siguientes enunciados, referidos a la obra de Miguel Mihura,
Tres sombreros de copa, son verdaderos o falsos. (35 palabras para cada apartado)
a) El teatro del absurdo tiene que ver con una corriente filosófica llamada
existencialismo. Verdadero
b) La obra fue un éxito desde el momento de su publicación.Falso
c) Todo lo que ocurre en la obra es autobiográfico. Falso
d) En la obra se enfrentan dos mundos. Verdadero
e) Se respetan las tres unidades de la comedia clásica. Verdadero
f) El mundo de la farándula, libre y sin convencionalismos representa la felicidad y la
libertad individual. Verdadero
g) Los tres sombreros de copa adquieren un valor simbólico. Verdadero
B. Expresión escrita:EXPOSICIÓN
1. Escribe un texto expositivo sobre la caracterización de los personajes
(principales mecanismos).
La caracterización de los personajes obedece a la voluntad del autor de establecer una
dicotomía presente en todos los aspectos de la obra. Así pues, por un lado encontramos al
mundo burgués – que lo representan personajes como Don Rosario, Don Sacramento o El
Odioso Señor – y por...
tracking img