Un extraño llamado yahuve

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 13 (3129 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 16 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
UN EXTRAÑO LLAMADO YAHVÉ
Cada vez que leo artículos sobre investigadores que viajan por el planeta, descubro una verdad más próxima a determinadas partes históricas de algunos de los libros más antiguos del mundo, incluyendo la Biblia. Con todo, la misma está plagada de equivocaciones, dobles sentidos, contradicciones, fraudes, tergiversaciones, personajes falsos, promesas incumplidas,verdades a medias, mentiras completas y una larga lista de sinsentidos.
Sin embargo, no es del todo cierto. Los llamados Evangelios Canónicos se aproximan a una realidad histórica, donde sólo se han ocultado partes de una historia más compleja, que el que quiera puede revisar en los Evangelios Apócrifos. No obstante lo que los cristianos denominan Viejo Testamento son una serie de documentos históricostan tergiversados que, ni de lejos, se aproximan a mucho de lo que ocurrió realmente. Y eso que actualmente tenemos decenas de fuentes históricas, contrastables, provenientes de otras culturas. Pero claro, esas otras fuentes no provienen de la “palabra” de Dios.
Para empezar tenemos a un Dios que aterriza en la Tierra y se presenta ante Moisés, en el monte Sinaí, en medio de una zarza ardiendoque no se consume (habría que ver qué interpretó Moisés como una zarza ardiendo; ya que hasta los ángeles también se presentan en forma de zarza ardiendo, como se lee en Hechos 7,30: Pasados cuarenta años, un ángel se le apareció en el desierto del Monte Sinaí, en la llama de fuego de una zarza) que, por extraño designio, se había educado en la corte del faraón (de donde descendieron los dioses deOrión, los antiguos dioses egipcios): Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abrahán, de Isaac y de Jacob. Cubrióse Moisés el rostro porque no se atrevió a mirar hacia Dios. He visto la aflicción de mi pueblo, he escuchado el clamor ante sus opresores y conozco sus sufrimientos. He bajado para librarlo de la mano de los egipcios y para subirlo de esta tierra a una tierra buena y espaciosa. (Ex3,6-8). Y le envió a transmitir la buena noticia a sus hermanos y a comunicarles que debían exigir su libertad al faraón. Entonces Moisés planteó a Dios esta pregunta: Si voy a los israelitas y les digo “El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros”, y ellos me preguntan: “¿Cuál es su nombre?”, ¿qué les responderé? Dios le dijo: Yo soy el que soy (Yahvé) (Ex 3,13-14). En esta escena culminante,ese “Dios” le revela un nombre cualquiera, YHVH, “Yo soy el que soy”, como podría haber dicho “qué más da el nombre”, “soy el existente“.
La palabra Yahvé está formada por las consonantes del Tetragrámaton YHVH o YHWH (Yod Hey Vav Hey), con las vocales incorporadas en el texto masorético de una palabra distinta, Adonai (Señor) o HaShem (Omnipotente). Cuáles fueran las vocales originales, es unacuestión de especulación, porque debido a una interpretación de textos tales como Éxodo 20,7 y Levítico 24,11, el nombre llegó a ser considerado demasiado sagrado como para que fuera posible expresarlo. Porque este mismo Dios Yahvé así dijo: Muera irremediablemente el que blasfeme el nombre del Señor, acabará con él a pedradas todo el pueblo, ora sea ciudadano o bien extranjero, quien blasfeme elnombre de su Señor, muera sin remedio (Lev. 24,16). Los escribas, al encontrárselo escrito, lo pronunciaron como Adonai y vocalizaron las consonantes YHVH con las vocales correspondientes a dicha palabra Adonai. Los traductores del hebreo, ignorando lo que habían hecho los escribas, leyeron la palabra y la transcribieron tal y como aparecía escrita, y tomaron los signos de las vocales comoelementos intrínsecos del nombre de Dios en lugar de lo que era un mero recordatorio para que no se pronunciara. El resultado de este malentendido ha sido el término Jehová o Yahvé. Las pruebas que nos han llegado de los padres griegos de la Iglesia demuestran que las formas Yahvé y Yaó son tradicionales, así como las formas abreviadas del hebreo de las palabras Yah (Sal. 68, 4, por ejemplo) y Yahú (o...
tracking img