Un problema que genera el multilinguismo

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2274 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 30 de septiembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
INTRODUCCION

La realidad lingüística nuestra es igual que nuestra realidad socioeconómico y cultural, desigual, compleja. Decenas de etnias viven aisladas y arrinconadas, parapetadas en su cultura y su lengua, frágiles por la sociedad capitalista, ignorante de valores humanos y realidades culturales. Sin embargo, ante la sociedad avasalladora y materialista, no solo existe la realidadlingüística en total abandono-las lenguas nativas están en constante desaparición- sino que existen lenguas con ventajas y lenguas con desventajas, no solo en el Perú.
Entonces para poder hablar sobre el amplio tema de lo que es el Multilingüismo, en primer lugar deberíamos tener en claro lo que el término significa. En general, se podría decir que se trata de la coexistencia de varias lenguas en unmismo núcleo geográfico.
Este multilingüismo se debe a tres puntuales razones:
- A una diversidad cultural (Pluriculturalidad).
- Migraciones e invasiones.
- Dialectización y fragmentación de una lengua.
Además trae consigo algunas consecuencias:
- Diglosia (presencia de una lengua sobre otra).
- Interlecto (interferencia de la lengua materna al aprender otra).
- Bilingüismo (uso de doslenguas por una misma persona).
- Extinción de lenguas (desaparición de los códigos lingüísticos).
Ahora, en todo el vasto territorio que poseemos no solo se habla el idioma español o castellano, sino también coexisten más de medio centenar de lenguas usadas por los pueblos andinos y selváticos.
La región amazónica es la que presenta mayor variedad lingüística, por cuanto hay aproximadamente 300comunidades nativas (al menos cuarenta lenguas) repartidas en diez departamentos: Loreto, Ucayali, Cajamarca, Huánuco, Junín, Pasco, Cuzco, Madre de Dios, Amazonas y San Martín. Cada comunidad expresa su propia lengua, de lo que resulta: el campa, Shipibo, Machiguenga, Piro, Iñapari, Jebero, Aguaruna, Huitoto, Secoya, Bora y muchas otras más.
De todas estas lenguas vernaculares, sólo la quintaparte ha sido motivo de investigación y estudio.
En la región andina, se habla principalmente el quechua y el aimara. Éstas tienen famosa tradición histórica, pues se halaron durante el incanato y su uso se extendió por gran parte de América del Sur, desde Colombia hasta Bolivia, Chile y Argentina.
Otras lenguas menores, algunas de ellas en proceso de extinción, son el jacaru, kawki, puquina,etc.
Ahora bien, todo idioma transmite el pensamiento y el alma de un pueblo: su manera de ser y pensar. La realidad se conceptualiza y la cultura se configura de acuerdo a los patrones lingüísticos. Por a la característica de multilingüe se asocia la de pluricultural.
Entonces, si el Perú es pues un país multilingüe y pluricultural, también queda claro que el peligro es grande por las desventajascomunicativas y a falta de una educación acorde a nuestras realidades humanas, culturales e infraestructurales.

MAL MANEJO DEL SISTEMA EDUCATIVO EN LAS ZONAS RURALES DEL PAIS

I. POSIBLES CAUSAS QUE DIFICULTEN UNA BUENA ENSEÑANZA EN ÉSTAS ZONAS:

a. Los programas de educación no dan participación a los miembros de comunidades indígenas:

“Toda comunidad lingüística tiene derecho a quesu lengua sea utilizada como oficial dentro de su territorio” (art. 19).
Es muy importante el apuntar al respeto y valoración de la pluralidad lingüística de nuestra sociedad; el otorgar una mayor importancia a la producción oral, el partir del habla de los educandos; el trabajar con la lengua materna y fortalecerla como base para el aprendizaje de otras lenguas; el promover el aprendizaje delcastellano como segunda lengua de quienes tienen una vernácula como materna, pero con técnicas de segunda lengua y no mediante una inmersión violenta.
Muchas veces cuesta reconocer algo fundamental, los derechos de los niños indígenas de modo que el curriculum de las escuelas respete la propia cultura y la incorpore en sus contenidos. Se necesita que las poblaciones vernáculo-hablantes,...
tracking img