Variantes del español

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1943 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 18 de marzo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Diversidad lingüística y cultural de los pueblos hispanohablantes
2010
Español

22/11/2010

ESCUELA SECUNDARIA PALENQUE

Nombre: JESUS MANUEL PEREZ PERALTA
Grado: 1
Grupo: “D”
Director: CARLOS A. PALACIO ALFARO
Subdirector: JERARDO RUELAS CERDIO
Maestro(A): MELIDA DEL ROSARIO MORALES TAPIA
Materia: ESPAÑOL

INDICE
Argentina: 1
México: 1
Colombia: 2
Guinea Ecuatorial: 2España: 3
Bolivia: 3
Chile: 4
Costa Rica: 4
Cuba: 5
República Dominicana: 5
Ecuador: 6
El Salvador: 6
Guatemala: 7
Honduras: 7
Nicaragua: 8
Panamá: 8
Paraguay: 9
Perú: 9
Uruguay: 10
Venezuela: 10
ARGENTINA:
En el idioma utilizado por los argentinos utilizan la doble l, como lluvia no se pronuncia lluvia si no que se utiliza una palabra que suena como sh o al de la ch.
Elespañol argentino no es el mismo que el del México por que tiene diferentes acentos como los diferentes idiomas que hay en el mundo.
Argentina tiene diferente vocabulario, tiene dos distintas formas de clasificación de la habla la escrita y la hablada la escrita no ha cambiado mucho si no que ha ido tenido cambios con los distintas variedades de autores argentinos.

MEXICO:
El idioma español es unode los seis idiomas oficiales de la ONU. México tiene varias lenguas que son las que utilizan las etnias que tiene México. México tiene varias poblaciones indígenas como: náhuatl, el quechua, el aymara y el guaraní.

México tiene una gran diversidad de culturas y tradiciones. Tienen varias diferencias entre las lenguas de otros países por su acento. En México se le entiende porcastellanización ya que es el proceso de adopción por parte de los pueblos indígenas.

1
COLOMBIA:
El idioma español es la lengua oficial de Colombia y de varios países de América. Colombia tiene varias lenguas en las cuales las que más se destacan son: Bora witoto, las lenguas chibchas, lenguas chocho, entre otras.
Colombia tiene varias diferencias en cuanto a los pueblos y dialectos. Nosotros aveces utilizamos otros tipos de idiomas y agarramos una o varias palabras y la utilizamos en vez de utilizar nuestro idioma. El acento en Colombia es muy sensual.
GUINEA ECUATORIAL:
Antiguamente fue una colonia española, aunque posteriormente fue considerada como una provincia española. Las lenguas oficiales de ese país son el español, el francés y portugués.
Con paso del tiempo la lengua delespañol ha ido perdiendo terreno. La gran mayoría de los ecuatorianos habla el castellano como segunda lengua.
Entre los idiomas autóctonos, se hablan en ese país son el fang, el bubi, y otras lenguas bantúes. El español y el francés son las dos lenguas oficiales, la ultima lengua incorporada es el portugués, el castellano ha sido idioma oficial des de 1844 y a pesar de ello guinea ecuatorial notiene ninguna academia de la real lengua española como en otros países.
Colombia Guinea ecuatorial
2

ESPAÑA:
Dice que la lengua oficial de España es el castellano o español y todos los españoles tienen que reconocerla y usarla. España tiene varias lenguas perdidas son: celtibero, el licitan, el tartesico, el aquitano, el ibero, el fenicio,entre otros. Esas lenguas desaparecieron con la llegada del latín, España a perdido varios idiomas que ahora ya no se practican si al caso algunas cuantas personas o poblaciones lo hablan.
Al igual que todos los países España tiene su propia lengua que los distingue por que tienen otro acento, como lo hablan y diferentes formas de ser.

BOLIVIA:
El idioma español es el idioma más hablado enBolivia. Se diferencia según regiones históricas, culturales y climatológicas.
En la forma de hablar el castellano por los bolivianos existen diferentes acentos y modismos. En las regiones limítrofes con otros países se comparten los mismos dialectos como también puede haber voces o palabras diferentes.
Tiene diferentes formas de español como: español andino, el español camba, el español...
tracking img