Vision de los vencidos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 182 (45372 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 14 de enero de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
|[pic] |[pic] |[pic] |

|[pic] |[pic] |

Documento tomado de:

|[pic] |2003,© D.R. , Universidad Nacional Autónoma de México, DGSCA,Coordinación de Publicaciones Digitales, Ciudad |
| |Universitaria, México D.F. 04510 |
| |Esta Publicación no puede ser reproducida ni transmitida, en todo ni en parte, por un sistema de información, en |
| |ningún medio o soporte, sin el permiso correspondiente.|
| |http://www.biblioweb.dgsca.unam.mx/libros/vencidos/ |

[pic]
Introducción

Numerosas reimpresiones de esta obra, que es la que ha alcanzado mayor difusión en el conjunto del fondo editorial universitario -varios cientos de miles de ejemplares- hanpermitido a muchos valorar el drama de la Conquista, no ya sólo desde la perspectiva española, sino también desde la indígena.
Visión de los Vencidos ha marcado el inicio de una nueva forma de historiografía cuyo propósito central es mostrar "la perspectiva y la imagen del otro". No es extraño, por tanto, que este libro concebido y estructurado por Miguel León Portilla, haya sido inspiración deotros. Esta obra en la que hablan quienes contemplaron el enfrentamiento con los hombres de Castilla, ha sido traducida ya en muchas otras lenguas como el inglés, francés, alemán, italiano, polaco, sueco, húngaro, serbo-croata, hebreo, japonés, catalán y portugués. Además de las numerosas reimpresiones que de ella ha hecho la Universidad Nacional, otras más han aparecido en castellano, Cuba y España.Como lo expresó José Emilio Pacheco, es éste "un gran poema épico de los orígenes de nuestra nacionalidad...un libro clásico y una obra indispensable para todos los mexicanos".
El maestro León-Portilla ha revisado el texto de este libro para la presente edición actualizando la información incluida en el apéndice y en las referencias bibliográficas.
Visión de los Vencidos vuelve a publicarse asíen esta decimosegunda edición, conmemorando tres fechas muy significativas: los 450 años de la imprenta en México, 50 años de la aparición del primer volumen de la Biblioteca del Estudiante Universitario y 30 años de la primera edición de este libro, el de mayor difusión de la referidad Biblioteca al servicio, de modo especial, de los estudiantes universitarios.

ROBERTO MORENO DE LOS ARCOSCoordinador de Humanidades

[pic]
Introducción
Revelación y asombro para los europeos de los siglos XVI y XVII, fueron las crónicas, noticias y relaciones de los descubridores y conquistadores del Nuevo Mundo. Europa -continente antiguo, poseedor de larga historia- mostró avidez por conocer las extrañas formas de vivir de esos "pueblos bárbaros", que sus navegantes, exploradores y conquistadoresiban "descubriendo". 
    Los datos aportados, con espontaneidad o con doblez, por los "cronistas de Indias", se recibieron en Europa con el más vivo interés. Pudieron convertirse algunas veces en tema de controversia, pero nunca dejaron de ser objeto de reflexión. No sólo los conquistadores y los frailes misioneros, sino también los sabios y humanistas europeos, los historiadores reales,intentaron forjarse imágenes adecuadas de las diversas realidades físicas y humanas existentes en el Nuevo Mundo. 
    Los resultados fueron diversos. Hubo "proyecciones" de viejas ideas. Se pensó, por ejemplo, que determinados indígenas eran en realidad los descendientes de las tribus perdidas de los judíos. Tal es el caso de fray Diego de Durán a propósito del mundo náhuatl. Otras veces las...
tracking img