Zapotecos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 2 (296 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 6 de marzo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Zapotecos
El zapoteco (díidxa záa (Juchitán), tiits së (Santa Catarina Quioquitani), por ejemplo) es una macrolengua integrada por diferentes lenguas zapotecas, habladas por un total de 777.000personas en Oaxaca y otros lugares, hace parte con el idioma chatino de un grupo lingüístico que pertenece al tronco otomangue de lenguas mesoamericanas, junto con la lengua mixteca, mazateca ypopoloca, entre otras. Las lenguas zapotecas se hablan principalmente en los estados de Oaxaca y en la región sureste de Veracruz, al sur de México. Es una lengua tonal. El orden de la frase másfrecuente es Verbo Sujeto Objeto (VSO).
Olmecas y mayas
Los idiomas hablados en Chiapas son: Castellano (por la mayoría), maya y olmeca. Los dialectos mayas chiapanecos son: chol, tojolabal,tzeltal, tzotzil, mame y lacandón. El dialecto olmeca es el Zoque. Las lenguas mayenses —también llamadas simplemente mayas—,[4] son una familia lingüística hablada en Mesoamérica, principalmenteen Belice, Guatemala y el sureste de México. Las lenguas mayenses derivan del protomaya, una protolengua que pudo haberse hablado hace unos 5.000 años a juzgar por el grado de diversificacióninterna en una región cercana a donde actualmente se hablan lenguas mayenses. Estas lenguas además forman parte del área lingüística mesoamericana, un área de convergencia lingüística desarrollada através de milenios de interacción entre los pueblos de Mesoamérica.
Teotihuacanos
El idioma (del latín idiōma, y éste del griego ιδίωμα, "peculiaridad", "idiosincrasia", "propiedad") o lenguaes un sistema de comunicación verbal o gestual propio de una comunidad humana. En la práctica, los idiomas son un conjunto de sistemas muy similares entre sí, llamados dialectos o más propiamentevariedades lingüísticas, mutuamente inteligibles. La determinación de si dos de esas variedades son parte o no del mismo idioma es más una cuestión socio-política que lingüística.
zapotecos
tracking img