A s las dos letras del abcdario

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1119 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 2 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
son dos letras del abecedario La A es la primera letra del alfabeto latino básico y de los alfabetos derivados del mismo, como el alfabeto español.[1] En el Alfabeto Fonético Internacional representa la vocal abierta anterior no redondeada. En la ortografía de numerosas lenguas de escritura latina, como el español, tiene ese mismo valor.[2] En español su nombre es femenino: la a y su plural esaes.
HistoriaProviene de la letra alfa de los alfabetos griegos occidentales.

Las formas más antigüas de esta letra (con semejanzas al pictograma proto-semítico de una cabeza de buey con cuernos), proceden quizás de la antigua escritura hierática egipcia:

Jeroglífico egipcio
(Fonograma de A)[3] Escritura hierática
(Fonograma de A)[4] Proto-semítico
(cabeza de uro) Fenicio
Alef GriegoAlfa Etrusco
A Latín
A




Con el tiempo, se regularizaron las primeras formas latinas. Otra forma de la letra a, procedente de cursivas, se adoptó durante el siglo I a. C.: es el prototipo de la a minúscula carolina que introdujeron los humanistas y que posteriormente, desde 1470, utilizaron los impresores italianos y parisienses.
La S es la vigésima segunda letra del alfabetoespañol, la decimonovena del orden latino internacional y la decimoctava consonante. Su nombre es femenino: la ese, y el plural eses.

Representa un sonido consonante obstruyente, fricativo, alveolar (en las zonas donde existe el fonema "z") o dental-alveolar (en las zonas donde no existe el fonema "z") y sordo
El español conoce diversos tipos de /s/. En la norma castellana la /s/ es apico-alveolar,es decir, la punta de la lengua se aproxima a la "montaña" alveolar que se encuentra justo encima de los dientes superiores. En las zonas de seseo de Andalucía y América, la /s/ es predorsal o dental según hablantes y regiones. Este tipo de /s/ se articula con la punta de la lengua dirigida hacia los incisivos inferiores, es la llamada "ese sevillana". Este tipo de /s/ alterna con una de tipodentoalveolar, con la punta de la lengua dirigida hacia los dientes superiores, es la ese llamada "cordobesa (de la Córdoba española)". En algunas regiones de América también se oye una /s/ de tipo apical como la castellana, como por ejemplo en hablantes de Bolivia, del interior de Colombia (sobre todo Medellín), zona andina de Perú y aisladamente en la República Dominicana.

En las zonas donde la/s/ es predorsal encontramos asimismo la articulación dental o interdental ciceante, muy semejante o igual a la "z" castellana, aplicada tanto a las grafías S como a la Z o la C. Esto ocurre particularmente en la zona costera de Andalucía y más aisladamente en partes de América (se ha observado en algunos hablantes costeños de Perú).

En Andalucía, Extremadura, Murcia, en gran parte de la Manchay Canarias, así como en buena parte de América, particularmente en las costas, la -s implosiva padece un debilitamiento histórico. Este debilitamiento de la articulación de -s genera una compleja variedad de soluciones:

Elisión total de toda -s implosiva: tomates > tomate, este > ete. La elisión total de -s sin efectos compensatorios puede llegar a producirse de forma ocasional en casi todaAndalucía occidental y en buena parte del español antillano, particularmente en el español dominicano; también es muy frecuente en el castellano rioplatense en muchos casos por influjo de la inmigración italiana, llegando a ser particularmente notoria tal elisión en la gran ciudad de Rosario y su extensa área de influencia fonológica.
Glotalización de la -s implosiva. Por esta regla /s/ searticula como una suave aspiración glotal, semejante a la /h/ inglesa o el sonido de la "j" andaluza: mujeres > [muhéreh], los bosques [loh 'bohkeh]. La aspiración aparece en convivencia con otros tipos de debilitamiento de -s.
Geminación consonántica. La -s implosiva genera un alargamiento o geminación de la consonante posterior: este > ette, esperanza > epperanza, whisky > wikki, isla > il·la. En...
tracking img