• ADIVINANZAS Y TRABALENGUAS EN NAHUATL Y TRADUCIDOS EN ESPAÑOL
    ADIVINANZAS EN NAHUATL Y TRADUCIDA EN ESPAÑOL Za zan tleino Iztactetzintli quetzalli conmantica? ¿Qué es como una piedra blanca, que de ella van brotando plumas de quetzal? (cebolla) Za zan tleino Chimalli itic tentica ca chilli Chiquitos pero picudos por dentro lleno de escudos (el...
    727 Palabras 3 Páginas
  • ADIVINANZAS EN LENGUA INDIGENA TRADUCIDAS AL ESPAÑOL
    CANCIÓN, RIMA O ADIVINANZA EN LENGUA INDIGENA NOMBRE DE EL PROF: MIGUEL REYES CAMACHO NOMBRE DE LA ALUMNA: KEYLA PAULINA CASTILLO FLORES GRADO: 6 GRUPO: C ADIVINANZAS EN LENGUA INDIGENAS ...
    429 Palabras 2 Páginas
  • Adivinanzas en nahuatl
    Terremoto en Haití Haití ha regresado a la actualidad. Hacía ya mucho tiempo que no sabíamos nada de esta perla opaca del Caribe. El 12 de enero de 2010 se registró uno de los terremotos más fuertes de la historia: El terremoto de Haití. Para colmo, el sismó ha sido potente, de magnitud 7. Haití...
    257 Palabras 2 Páginas
  • adivinanzas en nahuatl
    Adivinanzas en lengua indigena (mixteco alto) Kuí ni  kakurí                                                         verde fui de nacimiento Te vina ni ntu kuijin-ri tuve que ponerme blanco  Kuan ni kuri yoo kuun para poder servir. Nuva ku kuatiun-rí. ( algodón ) ( kachí )  Nayuini...
    454 Palabras 2 Páginas
  • adivinanzas en nahuatl
     Virus del Nilo El concepto de enfermedad tropical (más bien ecuatorial) está en entredicho. La combinación entre calentamiento global y viajes intercontinentales ha facilitado que patógenos exclusivos de zonas cálidas y remotas se hayan asentado en otras latitudes...
    522 Palabras 3 Páginas
  • Adivinanzas En Nahuatl
    Adivinanza en náhuatl 1. Zazan tleino, xoxouhqui xicaltzintli, momochitl ontemi. Aca qittaz tozazaniltzin, tla ca nenca ilhuicatl. 1. ¿Qué cosa y cosa una jícara azul, sembrada de maíces tostados, que se llaman momochtli? Éste es el cielo, que está sembrado de estrellas. 2. Zazan tleino...
    429 Palabras 2 Páginas
  • Adivinanzas en nahuatl
    ADIVINANZAS EN LENGUA NÁHUATL ADIVINANZAS EN LENGUA ZAPOTECA • Káti ñaa (Titinuu) Io ui soko cha ´ alim, Yuku ta lo cha ´ani, Ke ´ni mi ´i tichichi, Naa kuu yu ´u. significado: "Hay dos pozos al pie de un cerro, en ocasiones les cae basura", dice la...
    346 Palabras 2 Páginas
  • Adivinanzas en nahuatl
    Náhuatl | Español | Za zan tleino Iztactetzintli quetzalli conmantica?quetzal? | Adivina adivinando ¿Qué es como una piedra blanca, que de ella van brotando plumas de(cebolla) | Zazan tleino:Xoxouhqui xicaltzintli. Mumuchitl ontemi Aca quittaz tozazaniltzin, tlacanenca ilhuicatl. | Jicarita...
    886 Palabras 4 Páginas
  • adivinanzas en nahuatl
    Adivinanza en Náhuatl Na´at le baola paalen: Ken xi iken si yaan jun tul joy kep K´eenken tu beelili R:xuux  Traducción en español ¡A que no adivinas niño¡ Si vas a cortar leña un cochino muy flojo te buscara en el camino. R: EL PANAL  Adivinanza en Náhuatl Maaske mas titlaakatl yes pero mitschooktis ...
    451 Palabras 2 Páginas
  • español nahuatl
     en español  Estoy triste, me aflijo, yo el señor Nezahualcoyotl con flores y con cantos, recuerdo a los principes a los que se fueron a Tezozomoctzin,  a Cuacuahtzin.  En verdad viven, allá en donde de algún modo se existe ¡ojalá pudiera yo seguir a los principes llevarles nuestras...
    326 Palabras 2 Páginas
  • lecturas traducidas al español
    Lectura El hombre desde los primeros tiempos y a través de los siglos se asocia con los demás para el logro de un propósito en común. El darse cuenta que un objeto o una serie de objetivos pueden alcanzarse mejor por un grupo de personas que una persona sola. Él también se enfrenta a la necesidad...
    439 Palabras 2 Páginas
  • CANCION, RIMA Y ADIVINANZAS EN INDIGENA TRADUCIDOS
    Una rima indígena traducida al español INDIGENA Diidxaza Pabiá nadxiiali laa? bisána güe niani lii, zia hro ne ziuula na nasso nadxiieli bia zanda ugaanda guenda ladxidua ora cuyubi hra nacahui hra hrindaa xquenda binni ne guenda nacha hui sti bido ESPAÑOL ¿Cómo te amo? déjame contar las formas...
    298 Palabras 2 Páginas
  • Adivinadas Ingles Español
    Español 1 Dos elegantes piernas no caminan Atrás o adelante, Un hombre con ellos luce elegante. Respuesta Pantalones. Ingles 1 Two elegant legs do not walk Back and forth, A man looks elegant with them. reply Pants. Español 2 Unos pares inigualables pero juntos no pueden estar Pues...
    422 Palabras 2 Páginas
  • A Christmas Carol (Traducido Al Español)
    Capítulo 1 - el espectro de Marley Marley había muerto, en primer lugar - no hay duda sobre eso. Él era el muerto como un clavo. Scrooge y Marley fueron una vez los socios comerciales. Pero entonces, Marley murió, y su firma ahora pertenecía a Scrooge, que era un viejo avaro y cruel. Érase una vez...
    2891 Palabras 12 Páginas
  • Palabras De Rigen Nahuatl En Español
    Un nahuatlismo, aztequismo o palabra de origen náhuatl es un vocablo de la lengua náhuatl que fue tomado en el uso cotidiano por otra lengua mediante préstamo lingüístico. Muchos de los nahuatlismos denotan animales, plantas y comidas autóctonas de México y Centroamérica, que no poseían una palabra para...
    691 Palabras 3 Páginas
  • Diccionario Náhuatl- Español
    DICCIONARIO NÁHUATL de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz Segunda edición electrónica (cuerpo) Joseph Carl Wolgemuth Walters Marilyn Minter de Wolgemuth Plácido Hernández Pérez Esteban Pérez Ramírez Christopher Hurst Upton © 2002 Instituto Lingüístico de Verano...
    80889 Palabras 324 Páginas
  • Como Traducir Libros Al Español
    del punto y coma posterior. l: indica un botón que abrirá una lista de selección con la entrada traducción. Es decir, los valores obtenidos se traducen antes de que se comparen con las opciones de selección de la lista. L: indica un botón que abrirá una lista de selección sin ningún tipo de traducción...
    1518 Palabras 7 Páginas
  • Un Poema Chino Traducido En Espanol
    【致橡树】 舒婷 我如果爱你--   绝不像攀援的凌霄花,   借你的高枝炫耀自己:   我如果爱你--   绝不学痴情的鸟儿,   为绿荫重复单调的歌曲;   也不止像泉源,   常年送来清凉的慰籍;   也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。   甚至日光。   甚至春雨。   不,这些都还不够!   我必须是你近旁的一株木棉,   做为树的形象和你站在一起。   根,紧握在地下,   叶,相触在云里。   每一阵风过,   我们都互相致意,   但没有人   听懂我们的言语。   你有你的铜枝铁干, ...
    487 Palabras 2 Páginas
  • canción de la sandunga en nahuatl y en español
    ¡No funciona la tele! Glenn McCoy A Pepa león le encanta la televisión Se pasa todo el día frente a ella. Tenía un Montón de programas favoritos: unos 300 Le apasionaban los programas espaciales Como EL CAPITAN ÁSER LÁSER DEL PLANETA X Y los de animales como CHANCO CHARCO Y CHUCHO CHICO...
    703 Palabras 3 Páginas
  • vocabulario en kaqchikel traducido al español
    VOCABULARIO KAQCHIKEL => ESPAÑOL A A ciegas: JA´MAN JA´ A mí: CHWE A nosotros: CHI QE A pie: CHI WAQÄN A propósito: AJPE´ A ti: AWI´ A usted: CHAWE A veces: JUNTÄQ A bajo: IKIM Abajo: QA Abandonar: XUMALIJ KAN Abandonar: CH´AQÄL Abandonar: TOLAN Abeja: KAB´CHIKÖP/ s.np. Abejorro:...
    1702 Palabras 7 Páginas