• Project
    UNESCO ICTs for Intercultural Dialogue Division de las Politicas Culturales y del Dialogo Intercultural & Division del Desarollo y de la Comunicacion PROYECTO TOKAPU UN TALLER DE VIDEO QUECHUA EN VILLA EL SALVADOR (LIMA -PERU...
    6095 Palabras 25 Páginas
  • Arguedas
    nos da a conocer incluso por sus obras el abuso a los indígenas como eran explotados y abusados en todos los sentidos. En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un diálogo. Eso lo podemos notar en su obra “Ríos profundos” donde el...
    910 Palabras 4 Páginas
  • DISEÑO CURRICULAR
    . Crear textos propios en Lengua quechua. Participar en proyectos de difusión de la Lengua Quechua. TERCER GRADO CAPACIDADES CONOCIMIENTOS Expresión Comprensión Oral Expresiones formales e informales que permitan iniciar, mantener y terminar diálogos y conversaciones en situaciones...
    4329 Palabras 18 Páginas
  • Educacion
    IDIOMATICA EN EL PERU.- Época inca | Época colonial | Época republicana | Época actual | *Existían 200 grupos idiomáticos a pesar del ser el Quechua idioma oficial.*Grupos Idiomáticos:-el sec, muchi,culli, aru,puquina. | El castellano remplaza al quechua como lengua oficial.Por el violento...
    1247 Palabras 5 Páginas
  • maria auxi
    observación y listas de cotejo Que los estudiantes puedan realizar afiches de diálogos cortos para así poder interactuar con los quechua parlantes DIRECTOR DISTRITAL PROFESOR DE ASIGNATURA Prof. Eddy Misericordia Prof. Joel Mamani Choque DIRECTORA U.E. Sor Villa...
    1137 Palabras 5 Páginas
  • Quechua
    ] 1.29.- ¿Queremos hablar quechua o runa simi con facilidad en nuestras comunicaciones? Pues tenemos que memorizar los diálogos "más que el Padre nuestro". Esta es una condición imprescindible. De otro modo sólo sabremos de estructuras del idioma andino. Conversar no. Los diálogos, preparados en...
    16102 Palabras 65 Páginas
  • ejemplo de un plan quincenal
    todos los objetos dentro de la clase y escribirlos en quechua. Teoría: utilización del vocabulario para poder producir textos orales y escritos. Valoración: Valoración en términos cualitativos con apreciaciones, elogios, motivaciones permanentes. Producto: participación activa en diálogos sencillos...
    277 Palabras 2 Páginas
  • Aprender quechua
    preguntaré' |    [3]   1.29.- ¿Queremos hablar quechua o runa simi con facilidad en nuestras comunicaciones? Pues tenemos que memorizar los diálogos "más que el Padre nuestro". Esta es una condición imprescindible. De otro modo sólo sabremos de estructuras del idioma andino. Conversar no. Los...
    27092 Palabras 109 Páginas
  • jose
    como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro país En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un diálogo. Eso lo podemos notar en su obra “Ríos profundos” donde el personaje...
    1317 Palabras 6 Páginas
  • arguedas
    la presencia de lenguas y culturas. A éste gran hombre se le considera como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro país En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un diálogo. Eso...
    328 Palabras 2 Páginas
  • Arguedas
    parte de un diálogo. Eso lo podemos notar en su obra “Ríos profundos” donde el personaje principal dialoga con un muro incaico y habla en castellano pero también introduce algunas frases en quechua....
    333 Palabras 2 Páginas
  • El idioma de los excluídos de la cultura dominante: el quechua
    dedicado a la investigación y reivindicación del idioma, explicó que los jóvenes y adolescentes son quienes menos dialogan en el idioma de los incas por temor a ser cuestionados y criticados. “La mayoría de las personas que no se comunican en quechua provienen de provincias. Ellos tienen la idea...
    806 Palabras 4 Páginas
  • Ensayo literario
    lenguas como parte de un diálogo. Eso lo podemos notar en su obra “Ríos profundos” donde el personaje principal dialoga con un muro incaico y habla en castellano pero también introduce algunas frases en quechua....
    586 Palabras 3 Páginas
  • Ensayo Del Leguaje Multicultural
    español. El mensaje de Arguedas era: su proyecto de su vida y de su obra convertirlo en uno solo. Lo primero que deseaba era la reivindicación de la cultura quechua que por tanto tiempo había sido aislada de las demás, y como segundo punto quería que haya un diálogo entre los distintos culturas que...
    2423 Palabras 10 Páginas
  • Fausta en el espejo
    que las cosas importantes, las trascendentales, las que salen del alma, eran expresadas en quechua y el castellano cumplía una función menor, cotidiana e incluso banal. El diálogo entre dos mujeres embarazadas en la sala de espera del hospital, donde una le pregunta a la otra, sobre su vestimenta...
    1118 Palabras 5 Páginas
  • El encuentro entre dos mundos
    como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro país. En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un diálogo. Eso lo podemos notar en su Obra “Ríos profundos “donde el personaje...
    448 Palabras 2 Páginas
  • Fafa
    . Sólo se conservan en quechua o en aymara los conceptos andinos cuya traducción al español resulta difícil o imposible. En los textos realizados a partir de esta opción, el diálogo entre el español y el quechua se reduce a la discusión de ciertos términos; no se produce ninguna contaminación del...
    5199 Palabras 21 Páginas
  • Explotacion Petrolera En Los Años 40
    zona “bendecida” por 40 años de explotación petrolera (Lote 1AB-Loreto), produjo un lamentable enfrentamiento entre un numeroso contingente policial y pobladores que reclamaban, principalmente, tener un diálogo. A pesar de ello, el pueblo quechua de Pastaza se preocupó por promover escenarios de...
    495 Palabras 2 Páginas
  • Mensaje Multicultural De Jose Maria A.
    . Su mensaje es uno solo, el proyecto de su vida y de su obra representan: el diálogo especialmente entre la clase criolla y la indígena, es decir, el diálogo entre los distintos grupos que habitan el mismo Perú. Es así que Arguedas lucha por la reivindicación de la cultura quechua, marginado por...
    1394 Palabras 6 Páginas
  • Ensayo Comparativo: Ejemplo
    familia quiere evitar su íntimo contacto con las costumbres indígenas que son mal vistas en la civilización. Esto se infiere cuando es resondrada por su madre, cuando la encuentra escuchando historias en quechua, que entiende a la perfección. Esto sin embargo es difícil de remediar puesto que incluso...
    1556 Palabras 7 Páginas