• Olopesa
    DICCIONARIO DE BAGÜISMOS UNA INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DEL DIALECTO DEL ESPAÑOL UTILIZADO EN LAS PROVINCIAS DE BAGUA Y UTCUBAMBA EN EL DEPARTAMENTO DE AMAZONAS ALEXANDER ALBAN ALENCAR MARKETING MIX EDITORES LIMA – PERU - EIRL DICCIONARIO DE BAGÜISMOS Alexánder Albán Aléncar 2 DICCIONARIO...
    29857 Palabras 120 Páginas
  • documentos
    Quechua sureño Quechua, Quichua Qhichwa simi, Runa simi Hablado en Flag of Peru.svg Perú Flag of Bolivia.svg Bolivia (La Paz, Oruro y norte y oeste de Potosí) Flag of Chile.svg Chile Flag of Argentina.svg Argentina (Jujuy, Tucumán, Santiago del Estero, y Salta) Región Andes meridionales y centrales ...
    1723 Palabras 7 Páginas
  • Historia
    estabilizan y se plasman en el lenguaje escrito, dando origen a una nueva lengua. El término español fue sustituyendo al de castellano, pues este último apuntaba solo a una zona de España mientras que español apuntaba a un concepto de lengua nacional. 2. Expansión En el año 1492, los monarcas católicos...
    2954 Palabras 12 Páginas
  • El uso de las TIC en la preservación de las lenguas originarias de Latinoamérica
    medios de la información y la comunicación que implica la apropiación de la cultura popular occidental y de los idiomas dominantes como el inglés, el español, el francés, etcétera”. (1) Pero afortunadamente, también tenemos la opinión contraria. Dicen Hernández/Calcagno: “En algunos casos, intelectuales...
    1588 Palabras 7 Páginas
  • clases
    Analizador morfológico de la lengua quechua basado en software libre helsinkifinite-statetransducer (hfst) En el taller se presentó la creación de un analizador morfológico para la lengua quechua basado en software libre Helsinki Finite-StateTransducer (HFST). La tecnología HFST un transductor...
    4231 Palabras 17 Páginas
  • Sociolinguistica
    (7) * Tipos (7-8) * Factores (8) EL IDIOMA * Definición (8-9) * Características Del Idioma Español (9) EL HABLA * Definición (10) * Elementos (10) EL DIALECTO * Definición ...
    4955 Palabras 20 Páginas
  • Huasipungo de jorge icaza
    HUASIPUNGO DE JORGE ICAZA HISTORIA DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA CURSO 2001-2002 ÍNDICE 1.- Introducción................................................................................. 2.- Americanismos............................................................................ 3.- Conclusión..........
    4014 Palabras 17 Páginas
  • Origen del Coa
    los chilenos. Respecto al origen de la palabra coa, se ha dicho que proviene del término gitano-español "coba" (embuste, adulación), aunque también se ha sugerido que viene de la germanía, una antigua jerga española. Muchas palabras del Coa provienen principalmente del doble sentido y significado en clave...
    830 Palabras 4 Páginas
  • El Idioma Quecha
    Introducción El quechua es una lengua indígena hablada por millones de personas sobre todo en el Perú, Bolivia y Ecuador, pero también hay quechuahablantes en el sur de Colombia (provincia de Nariño) y en el noroeste de Argentina (en Buenos Aires viven cerca de dos millones quechuahablantes de procedencia...
    550 Palabras 3 Páginas
  • El Multilinguismo En El Perú
    presenta, cuyos orígenes en algunos casos son autóctonos, tanto en idioma y legados culturales, y otros en fusión de diversas culturas, en especial la Española, a quien debemos el idioma y el legado de cultura, organización política, costumbres, además en la actualidad continúa la fusión de la cultura peruana...
    2913 Palabras 12 Páginas
  • Por que se esta perdiendo el idioma quechua
    Por que se Esta Perdiendo el idioma Quechua Quechua.- idioma conocido también como la lengua muerta Sobre el idioma quechua hay mucho que aclarar todavía, comencemos por aclarar que KICHUA es la forma correcta de decirlo y escribirlo y QUECHUA es su castellanización y en nuestro país aún lo...
    2602 Palabras 11 Páginas
  • LOS TOPÓNIMOS INDÍGENAS DE LA PROVINCIA DEL CHOAPA
    PROVINCIA DEL CHOAPA constituyen, en lo sustancial, un glosario de los nombres de lugar que poseen etimología indígena en el Valle de Choapa. Este breve diccionario toponomástico pretende dilucidar, hasta donde las fuentes documentales lo permiten, el origen lingüístico de cada topónimo y su significado en la...
    6705 Palabras 27 Páginas
  • Terminos provenientes de lenguas indigenas
    deformadas en el mismo español de Chile y que la gran mayoría no tiene conocimiento de su verdadero origen. Para mayor información en nuestra investigación también se podrán encontrar información proveniente de diarios, revistas, seminarios, diccionarios (como el bilingüe Mapudungo y Español). Por último,...
    1039 Palabras 5 Páginas
  • turcos de cacharpari
    diferenciación social del renacimiento: la división del mundo entre cristianos y gentiles. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA | DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición | | cacharpari. (Del quechua kacharpariy, soltar, liberar). 1. m. Perú. Convite que por despedida se ofrece a quien va a...
    1428 Palabras 6 Páginas
  • Cochino Medio Ambiente
    hablan las variaciones emparentadas del castellano o cuatro dialectos del castellano o español. Todas las lenguas escritas u orales tienen sus variaciones o dialectos. Dialecto, según la Real Academia de la Lengua Española- Sistema lingüístico derivado de otro; normalmente con una concreta limitación geográfica...
    1459 Palabras 6 Páginas
  • quechua
    Literatura quechua (Redirigido desde «Literatura en quechua») Saltar a: navegación, búsqueda  Se llama literatura quechua a la manifestación literaria que se desarrolló en dicha lengua, desde el  tiempo de los incas hasta la actualidad. El quechua o runasimi (lengua de la gente) Object 1 Índice ...
    13999 Palabras 56 Páginas
  • quechua 1
    RUNASIMITA YACHARISUN Aprendamos Quechua (Lección 1) Por: Jesús Tovar Soldevilla www.desarrollointi.org El Centro de Promoción para el Desarrollo Comunal INTI, ha pedido de algunos lectores del Boletín Electrónico de la institución, pone a disposición de las personas interesadas un Mini Cursillo...
    1326 Palabras 6 Páginas
  • Ñakaq
    RIMAYNINCHISPA RIMARIYNIN Unas relaciones semánticas Quechua–Cusco Albino Rodríguez Ch. 1 Primera edición 2007 500 ejemplares CUSCO- PERU 2 Unas relaciones semánticas Contenido I Presentación II Introducción III Semántica léxica IV Relaciones lingüísticas 1. Familia lexical ...
    7932 Palabras 32 Páginas
  • Racismo linguistico
    de los peruanos hablan lenguas nativas y que el 83% de estos habla el quechua, por lo tanto, es la lengua nativa más hablada del Perú. (ARDITO & CÓRDOVA, 2013) Muchas lenguas nativas tales como el aimara, el ashaninka y el quechua se están extinguiendo. Las lenguas también desaparecen como ya ha pasado...
    2752 Palabras 12 Páginas
  • el multilinguismo peruano
    Causas del multilingüismo en el Perú: - La pluralidad de culturas existentes dentro de nuestro territorio. - La invasión de los colonizadores españoles, sustituyendo los cánones culturales e imponiendo el modelo occidental. - Los movimientos migratorios, mayormente en las comunidades amazónicas;...
    425 Palabras 2 Páginas