Historia de las lenguas Romance y su relación con la conquista. Las lenguas Romances: Las diversas lenguas romances, o románicas, proceden, como es bien sabido, del latín hablado cotidiano en ciertas zonas del Imperio Romano, fundamentalmente en el área mediterránea (Península Ibérica, Francia, Italia, Rumania y algunos pequeños puntos de la actual Suiza próximos a Italia). Las lenguas romances, por tanto, contraen con el latín una relación genética directa: el latín es la lengua madre y las romances...
588 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLENGUAS ROMANCES Se les llama lenguas romances o lenguas románicas a aquellas lenguas que tienen estrecha relación entre si y que además forman la rama indoeuropea de lenguas. Se dice que estas lenguas surgieron como una evolución del latín vulgar a través de los siglos.Entre las lenguas romances encontramos el italiano, el portugués, el francés, el rumano, el sardo y el español. El italiano es, probablemente, el sistema que ha sido más fiel al latín; mientras que los otros, ya sea por su lugar...
1056 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoLENGUAS ROMANCES Nada más llegar verás a una chica huyendo. Después podrás recorrer todo el pueblo y hablar con la gente. Tienes una tienda pokémon. También verás aquí la casa de la adivina, que te dará consejos sobre que debes hacer si en algún momento estás atascado. Varios personajes de los que hay por el pueblo te retarán a un combate si hablas con ellos. Tu objetivo es llegar a la zona del puente. Antes de cruzarlo puedes encontrar un edificio desde donde emite una televisión. Debes entrar...
1120 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completo“Las Lenguas Romances” *Las lenguas romances (también denominadas lenguas románicas o neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar (entendido en su sentido etimológico de ‘hablado por el pueblo’ y como opuesto al latín clásico). *Las lenguas romances o lenguas románicas son lenguas que proceden del latín vulgar (en el sentido etimológico de popular, hablado por el pueblo, que se opone al latín...
870 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoLugares donde se hablan las distintas lenguas del Perú El quechua o quichua Es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de Sudamérica a través de siete países.[1] Es hablada por entre 8 y 10 millones de personas y es la familia lingüística más extendida en Bolivia, Perú y Ecuador después de la indoeuropea El aimara, también aymara []Es la principal lengua perteneciente a la familia lingüística del mismo nombre. Este idioma es hablado...
687 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLas lenguas romances (también denominadas lenguas románicas o lenguas neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar entendido en su sentido etimológico de 'habla cotidiana del vulgo o común de la gente' y opuesto al latín clásico forma estandarizada que a partir de cierto momento era una lengua aprendida como segunda lengua y no como lengua materna. El número de lenguas romances conocidas supera...
783 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoEspañol Lenguas habladas en Península Ibérica - Catalan, Gallego, Portugués y Español. Lenguas Romances : El Frances, El Romano, El Italiano, El Sardo, El Gallego, El Portugués, El Español, El Catalan El Retorrromano y El Provenzal. Los Romanos En el año 218 A.C. conquistan las Península Ibérica. Se les hace fácil conquistar a Italia porque habían diferentes aldeas en diferentes lugares. Usaron a su beneficio la agricultura y los pescadores. Impusieron el Latin donde ellos conquistaron...
1096 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoLenguas Romances Son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar (entendido en su sentido etimológico de 'habla cotidiana del vulgo o común de la gente' y opuesto al latín clásico forma estandarizada que a partir de cierto momento era una lengua aprendida como segunda lengua y no como lengua materna). El número de lenguas romances conocidas supera la veintena, aunque en la actualidad muchas variedades regionales...
660 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLenguas romances Ubicación e historia (la romania) Estas lenguas se hablaban y se siguen hablando en un territorio que recibe el nombre de Romania, y que cubre en su mayor parte el sur europeo del antiguo imperio romano. Los términos “romano/a” y “Rumania” proceden efectivamente del adjetivo latino romanus: se consideraba que sus hablantes empleaban una lengua tomada de la de los romanos, por oposición a otras lenguas presentes en los territorios del antiguo Imperio, como el fráncico en Francia...
1651 Palabras | 7 Páginas
Leer documento completoLenguaje. Tarea de investigación. Las Lenguas romance: Los orígenes de las lenguas romances: La teoría tradicional: La teoría tradicional que conjetura que las lenguas romances proceden del llamado latín vulgar que sería evolución natural continua del latín clásico, cuyos rasgos aparecen definidos solo a partir de los siglos IV o V d. C. Se discute cual es la relación entre este latín vulgar y el latín clásico tanto en lo relativo al tiempo como a la...
688 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLenguas Romances ¿Que son las lenguas Romances?: Las lenguas romances (también denominadas lenguas románicas o neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar (entendido en su sentido etimológico de ‘hablado por el pueblo’ y como opuesto al latín clásico). Ubicación e Historia de la lengua Romance: * Estas lenguas se hablaban y se siguen hablando en un territorio que recibe el nombre de...
672 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completolas lenguas romances Las diversas escuelas lingüísticas subdividen el grupo de acuerdo con criterios diversos, tanto lingüísticos como geográficos. En una clasificación las lenguas romances se clasifican en nueve grupos, y cada uno puede a su vez comprender varios dialectos. Los nueve grupos en que se dividen las lenguas romances son los siguientes: Lenguas iberorromances Lengua italiana Lengua dalmática Lenguas galgorromances Lengua francoprovenzal Lenguas occitanorromances Lenguas retoromances ...
1296 Palabras | 6 Páginas
Leer documento completoLatín culto y latín vulgar: Hasta el siglo III a.C. solo estaba el latín vulgar, hablado por el pueblo. Con la aparición de las primeras obras literarias comenzó a formarse el latín culto, usada por los escritores, aunque no del todo correcto dicho uso. Se llegaron a formar poco a poco como dos idiomas distintos: el latín culto, era estático, por quererlo prevalecer en el tiempo por parte de sus actores principales, aunque si sufría cambios menos marcados que el latín vulgar, el cuál era mas dinámico...
635 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLENGUAS ROMANCE También denominadas lenguas románicas o lenguas neolatinas son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí. Estas lenguas se hablaban y se siguen hablando en un territorio que recibe el nombre de Romania, que cubre en su mayor parte el sur europeo del antiguo imperio romano. Los términos romance y Romania proceden efectivamente del adjetivo latino (romanicus): se consideraba que sus hablantes empleaban una lengua tomada de la de los romanos, por oposición...
1072 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoLenguas romances Las lenguas romances (también denominadas lenguas románicas o lenguas neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar (entendido en su sentido etimológico de ‘hablado por el pueblo’ y opuesto al latín clásico). El número de lenguas romances conocidas supera la veintena, aunque en la actualidad muchas variedades regionales están severamente amenazadas y sólo media docena de ellas...
1362 Palabras | 6 Páginas
Leer documento completoLenguas Romances Se les llama lenguas romances o lenguas románicas a aquellas lenguas que tienen estrecha relación entre si y que además forman la rama indoeuropea de lenguas. Se dice que estas lenguas surgieron como una evolución del latín vulgar a través de los siglos. Entre las lenguas romances encontramos el italiano, el portugués, el francés, el rumano, el sardo y el español. El italiano es, probablemente, el sistema que ha sido más fiel al latín; mientras que los otros, ya sea por su lugar...
1692 Palabras | 7 Páginas
Leer documento completootras disciplinas logran dar un significado y un propósito a este objeto de estudio. La Lengua es una manera de expresarnos como tal generalizando un poco, pero no todos nos comunicamos, expresamos de la misma manera, es decir que en el mundo actual existen muchas lenguas aproximadamente 7000 y que todas ellas son formas de comunicarse de una persona a otra, el libro nos habla de la gran variedad de lenguas o formas de comunicación que puede haber un una sola sociedad, es decir que es un mismo país...
647 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completo Lenguas Romances E Historia del Castellano Introducción En el siguiente trabajo se explicará brevemente la Historia de la lengua castellana, junto con las organizaciones y personas que ayudaron a lograr que fuera un idioma; además de cómo se trata o utiliza hoy en día. También sobre las Lenguas Romances en todo el mundo desde su inicio hasta su clasificación y, adicionalmente unas imágenes para su mejor entendimiento. Cuerpo de Trabajo ...
1654 Palabras | 7 Páginas
Leer documento completoORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES. Las Lenguas Romances (también denominadas lenguas románicas o lenguas neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar entendido en su sentido etimológico de 'habla cotidiana del vulgo o común de la gente' y opuesto al latín clásico forma estandarizada que a partir de cierto momento era una lengua aprendida como segunda lengua y no como lengua materna. El número...
859 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoTema: Las lenguas romances. Presentador: Astrid Godoy. Especialistas: Daniela Chávez, Fernando Crespo, Yesenia García y Karina Gonzáles [Cortinilla] Astrid: Muy buenas tardes a todos ustedes, bienvenida secundaria 69. Soy su locutora Astrid Godoy, esto es Divergente y el tema de hoy son las lenguas romances-ibéricas Las lenguas romances son las que vienen del latín, hablado por los romanos y de ahí el nombre... y las lenguas iberorromances son una agrupación convencional de las lenguas romances...
1680 Palabras | 7 Páginas
Leer documento completoDEL LATÍN A LAS LENGUAS ROMANCES La lengua madre La lengua madre es toda lengua que haya sido la base de otras y que de esta se deriven otras. Es el caso del latín que es la fuente de la que derivan las lenguas romances como por ejemplo (Catalán, Francés , Italiano… etc). El latín es una lengua de la rama itálica que fue hablada en el antiguo Imperio Romano desde el siglo IX a. C. El latín en su forma clásica es la lengua nativa del Estado Vaticano y, por tanto, no es una lengua muerta. También...
1197 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoNingún bombero es un policía (E) Por tanto, ningún bombero es un ciudadano. (E) En este ejemplo, “ciudadano” está indistribuido en la premisa mayor (como es el predicado de una proposición afirmativa), pero pasa a estar distribuido en la conclusión (donde es el predicado de una proposición negativa), por lo que el silogismo es inválido. Lo que es verdad de algunos ciudadanos no es necesariamente verdad de todos. Correcto: Algunas personas son ciudadanos (I) = Dimatis Todos...
923 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completo Lenguas Romances Integrantes: Maisa,Retamoza Pablo Rojas Belquis Rojas Veronica Saldarini Introduccion A medida que los ejércitos romanos ampliaban...
700 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLenguas Romances. Las Lenguas romances Se llama así a las lenguas en que se ha convertido el latín a través de los siglos. Además de las que se listan más abajo, son también lenguas romances el sardo, el italiano, el romanche y el rumano. Las lenguas romances de Hispania (excepto el mozárabe) nacen en el Norte de la Península y avanzan hacia el Sur a medida que los reinos cristianos van ocupando las tierras controladas por los musulmanes. A partir de...
735 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoMisión-Sucre Aldea-Pampán Sede-Monay RELACIÓN ENTRE EL HABLA Y LENGUA COMO SISTEMA profesora: Integrantes: Mórela Mora Barrios Índice Introducción::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: pág. 2 Relación entre el habla y la lengua como sistema. Sincronía-diacronía:::::::::::::::::::...
1337 Palabras | 6 Páginas
Leer documento completoLENGUA Y HABLA CONTRASTES Y SIGNIFICADOS LENGUA El concepto de lengua puede hacer referencia al idioma, un sistema de comunicación verbal o gestual propio de una comunidad humana. El término lengua natural permite nombrar a una variedad lingüística o forma de lenguaje humano con fines comunicativos que está dotado de una sintaxis y que se supone que obedece a los principios de economía y optimidad. Las lenguas naturales suelen utilizar símbolos sonoros pero también pueden usar señas. ...
1262 Palabras | 6 Páginas
Leer documento completoLa lengua y el habla Ferdinand de Saussure se dio cuenta de lo débil que resultaba considerar el signo como una “entidad psicológica” y en consecuencia buscó ahondar su naturaleza con el aporte de la sociología. Afirmó la necesidad de un enfoque sociológico de la lengua y el habla. Al concebirlas como un fruto social, como una norma surgida de la comunidad y como una práctica colectiva, el lingüista ginebrino abrió un vasto espacio conceptual para los estudios posteriores de la lingüística, “…las...
638 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLa lengua es el sistema, es una realidad psíquica, es social porque se encuentra en la mente de todos los hablantes y por tanto bastante abstracta. Es el sistema que permite que el receptor entienda el mensaje que le transmite el emisor. El habla es la manifestación psicofísica del sistema a nivel individual y por tanto mucho más concreta. El habla se encuentra en el circuito del habla en la parte del emisor al transmitir el mensaje. -Diferencia entre lengua y dialecto La lengua es una...
1350 Palabras | 6 Páginas
Leer documento completoACTIVIDADES DE APRENDIZAJE Nº 1 1. Explica cada característica de lenguaje, lengua y habla. Características del lenguaje: 1.1.- Es un hecho real y cultural; porque es un producto de la creación humana que se transmite de generación en generación de todo un proceso histórico en la sociedad. 1.2.- Es doblemente articulado; porque se divide en unidades menores, que viene a ser monemas y fonemas. 1.3.- Es una realidad compleja; es multiforme porque representa varias formas: ...
1204 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoLa lengua es un caudal que está a disposición de todos. Cuando un hablante quiere construir un mensaje, selecciona algunos de los signos que la lengua le ofrece para transmitir la idea que desea comunicar; en estos casos, el hablante realiza un acto de habla. Debemos, pues, distinguir entre lengua y habla: La lengua es el conjunto de signos y de reglas que están a disposición de todos los hablantes de un mismo idioma. El habla es el uso de la lengua que un hablante hace en un mensaje determinado...
1718 Palabras | 7 Páginas
Leer documento completoLENGUA | HABLA | NORMA LINGUISTICA | Es un sistema complicado de asociaciones entre las ideas y los sonidos o gestos que cada sociedad posee. Es un sistema estructurado q tiene ciertos principios combinatorios formales | El es el uso particular e individual que hace a una persona de una lengua para comunicarse | Es una convención social en el uso deseable de una de una determinada lengua , específicamente de una estándar. La forma mas conocida es la lengua prescriptiva o normativa | ...
655 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoEl siguiente ensayo tiene el fin de analizar el capítulo lengua y habla del libro de Roland Barthes elementos de semiología, para dicho propósito ahondare en diferentes conceptos sustraídos de la lectura. A partir de una investigación de dichos conceptos daré mi punto de vista apoyándome en diferentes fuentes que permitan satisfacer mi pregunta rectora ¿existe realmente una dualidad entre lengua y habla? Ya teniendo todos los conceptos entendidos llegare a la conclusión que agrupe el eje central...
801 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completo1. DATOS INFORMATIVOS: 2. OBJETIVO DEL INFORME Investigar las definiciones de los conceptos lenguaje, lengua y habla propuestos por Saussure, Martinet y Chomsky; infiriendo semejanzas y diferencias entre ellas. 3. DEFINICIONES DE LOS TRES LINGÜISTAS Ferdinand Saussure: el lenguaje: lo define como el voluminoso conjunto de elementos, el cual permite a todos los humanos comunicarnos en el más amplio sentido de este acto. Reduciéndole a tres clases de fenómenos. El primero, de índole...
851 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoFORMACION DE LAS LENGUAS ROMANCES Las lenguas romances (románicas o neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar(entendido en su sentido etimológico de 'habla cotidiana del vulgo o común de la gente' y opuesto al latín clásico forma estandarizada que a partir de cierto momento era una lengua aprendida como segunda lengua y no como lengua materna). El número de lenguas romances conocidas supera...
514 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoMientras que F. de Saussure divide al lenguaje en dos niveles de distinta abstracción para su estudio (la lengua y el habla), E. Coseriu considera que esta división no explica adecuadamente la verdadera naturaleza de los fenómenos lingüísticos; por ello complementa esta postura dividiendo al lenguaje en tres niveles de abstracción (sistema, norma y habla). ¿Cuáles son las razones para la crítica y replanteamiento de la división saussureana del lenguaje por parte de E. Coseriu y por qué se considera...
852 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoLenguas Romances Las lenguas romances (también denominadas lenguas románicas o lenguas neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar entendido en su sentido etimológico de 'habla cotidiana del vulgo o común de la gente' y opuesto al latín clásico forma estandarizada que a partir de cierto momento era una lengua aprendida como segunda lengua y no como lengua materna. El número de lenguas romances...
519 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLENGUA Y HABLA Este capítulo 5 aborda el tema de la lengua y habla. Cuando hablamos producimos mensajes apoyados en las reglas y los elementos del código. De acuerdo con nuestra intención comunicativa, seleccionamos determinados elementos y los combinamos según reglas determinadas y así producimos el mensaje, es decir hablamos. Lengua se entiende como un código constituido por signos lingüísticos y reglas de combinación. En cambio, el habla es un acto particular por el que el emisor, en este...
876 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoLENGUA Y HABLA En el siguiente cuadro comparativo establece tres diferencias entre LENGUA y HABLA. LENGUA HABLA 1. Es social, porque lo comparten todos los miembros de una determinada sociedad. 2. Es común porque es utilizado por todos los miembros de la comunidad en particular. 3. Es influenciado, porque se aprende o se adopta por imitación o al escuchar a las personas con los que crece un individuo 1. Es individual, porque cada miembro de la sociedad tiene su propia forma...
1516 Palabras | 7 Páginas
Leer documento completoUNIDAD II EL LATIN Y LAS Y LAS LENGUAS ROMANCES 2.1 LATIN CULTO Y EL LATIN VULGAR Cuando la ciudad de Roma empezó, por el siglo VIII a.C., en la región central de la Italia antigua en las colonias Lacio, el Latín fue el dialecto predominante, que se expandió poco a poco en Italia para después expandirse en gran parte de Europa. La península Ibérica (España y Portugal) fue dominada por los Romanos en el siglo III y II a.C. lo cual marco la lengua latina en estos países. Esto hizo que se...
706 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completomarcapasos, e investigador para el Instituto de Estudios Interdisciplinarios, entre otros muchos puestos, y sus libros han aparecido en diversos medios, desde la CNN hasta publicaciones como USA Today o el New York Times. Ha sido traducido a más de veinte lenguas distintas. SUBTEMAS Bueno pues en este cuento, me dejo aprender muchas cosas en general, nos dice que se reunieron para almorzar tras haber asistido a un acto oficial en el centro la noche, Querían saber más cosas de la vida de sus...
1065 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoLengua y habla: Cada sociedad o comunidad humana ha establecido un sistema de signos distintos, denominado lengua. La lengua es ese conjunto de signos orales (y equivalentes escritos) usados por un grupo humano: español, chino, francés, alemán, sueco, ruso; los sonidos, palabras y frases de cada grupo son distintos, pero con ellos aprenden a conocer lo que rodea a cada uno, así como a expresar sus sentimientos. La lengua, o idioma, es una herencia que recibe cada miembro de la colectividad...
622 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLa Lengua y el Habla: Fenómenos Cambiantes Según el “Diccionario Escolar de la Lengua Española” la lengua es un sistema de comunicación de un conjunto de personas que conviven en un lugar determinado, el cual consiste en un código que conoce cada hablante. Este diccionario define el habla como el acto de utilizar la lengua para comunicarse. En contraste con la definición citada, Eugenio Coseriu dice que la lengua no es como un código, puesto que ella cambia para seguir funcionando como tal. Este...
509 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completo Podemos considerar que toda lengua es un código construido por un sistema de signos que se utilizan para producir mensajes y un sistema de fonemas con los cuales se forman los signos, lo que corresponde respectivamente a las articulaciones primeras y segunda. LAS REGLAS DEL JUEGO En el ajedrez, el código está constituido por una serie de elementos; un tablero con un número determinado de casillas de dos colores y un número determinado de elementos o de piezas, como reyes, reinas, alfiles, caballos...
548 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoLengua y habla: La lengua es el sistema de comunicación verbal (idioma) el habla es el uso que se hace de la lengua o idioma La lengua: es un sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Es un código que conoce cada hablante, y que utiliza cada vez que lo necesita. Este código es muy importante para el normal desarrollo de la comunicación entre las personas, pues el hecho de que todos los hablantes de una lengua lo conozcan es lo que hace que se puedan comunicar entre...
1675 Palabras | 7 Páginas
Leer documento completo 1. La lengua y su realización Fenomeno Linguistico:se presenta como una realidad extremadamente compleja que se mezclan problemas de orden diferentes Coseriu: aspecto psíquico (lenguaje virtual) y un aspecto propiamente linguistico(hablar concreto, lenguaje realizado) 1.1 La dicotomía lengua / habla: No son objetos distintos sino que son 2 aspectos diferentes pero inseparables y en continua relación del mismo fenómenos. El acto concreto a través del cual se ejerce la facultad del lenguaje...
845 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoEL HABLAR EN LENGUAS META: El hermano comprende que las lenguas fueron usadas como credencial apostólica para demostrar su apostolado. INTRODUCCIÓN: DEFINICIÓN: El hablar en lenguas se define como hablar espontáneamente en una lengua que el que habla no ha aprendido previamente, o en sílabas que no reconocen como lengua. El hablar en lenguas se dio en el N.T. y luego cayó en olvido por unos 18 siglos. Algunos narran que los montanistas (grupo no cristiano siglo II) hablaron en lenguas, pero no...
551 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completo 20 ABR. 2013 LENGUA VULGAR Y CULTA. DIFERENCIAS Lengua vulgar. El nivel vulgar de la lengua es el que utilizan las personas con escasa formación. Características -Utiliza pocas palabras. -Uso de oraciones cortas y sin terminar asi como de vulgarismos. -Empleo de muchas frases hechas. Ejemplos ¡Nena, a comé la chicha que te trae la yaya! Q tal stas yo tope guay. Weno tronco yo me piro. Lengua culta. El nivel culto del lenguaje al contrario que el vulgar es el que utilizan las personas instruidas...
1225 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoLengua y habla La lengua es un código formado por un sistema de signos que se utilizan para producir mensajes y un sistema de fonemas con los cuales se crean los signos. El habla es el uso de la lengua que un hablante hace en un mensaje determinado. Llamamos también habla a la manera de usar la lengua de una determinada comunidad. En ese sentido podemos referirnos al habla propia de los jóvenes. Cuando hablamos estamos produciendo mensajes apoyados en las reglas y los elementos del código o...
710 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoUniversidad Católica de Honduras ´´Nuestra Señora Reina de la Paz´´ Asignatura: Comunicación Interpersonal Tarea: Lenguaje y Habla Catedrática: Lic. Elvira Espinal Alumna: Keilyn L. Pineda Juarez Sección: 1001 Fecha: 7/10/2014 Lenguaje Y Habla LENGUAJE DEFINICIÓN: Es el conjunto de señales o signos que sirve para comunicar algo Conjunto de sonidos articulados con los cuales el hombre manifiesta lo que piensa o siente. Capacidad que tenemos los seres...
537 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completo INDICE INTRODUCCION DESARROLLO LENGUAJE LENGUA HABLA VARIBLES LINGUISTICAS DISTOPICA DIAFASICA DIACRONICA DIASTRACTICA NORMA FORMAL NORMA INFORMAL REGISTROS DE HABLA FONEMAS LEXEMAS CARCATER DENONCATIVO Y CONNOTATIVO SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE VICIOS DEL LENGUAJE UTILIZACION DEL LENGUAJE JUVENIL CONCLUSION. INTRODUCCION: La finalidad de este trabajo será demostrarle el conocimiento de los conceptos...
960 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoLENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA. Tamara González Martínez Tanto la lengua oral como la escrita pertenecen al mismo código lingüístico; pero, una y otra poseen unas características y recursos que le son propios. Por un lado, la lengua oral es la forma natural y directa de comunicarse con las personas. Está formado por sonidos. Es una comunicación espontánea y efímera, por ello el emisor puede rectificar sus errores verbales pero no cancelarlos. Además, el lenguaje verbal utiliza códigos...
992 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoel Lenguaje?" Se nos ha planteado esta pregunta desde el comienzo del curso. En principio atamos este concepto con el de "Lengua" y más tarde con el de "Comunicación", siendo una deducción lógica obvia para cualquier estudiante, pero que tiene su importancia real. No queremos decir con esto que "Lengua" y "Comunicación" son las respuestas; aún así siempre las implicamos cuando hablamos de Lenguaje. Citaremos dos conceptos de Lenguaje de un diccionario español: 1 - "Facultad de expresarse" 2 - "Conjunto...
1247 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoquienes crearon un poderoso reino que duraría más de 250 años, hasta el año 711, cuando la invasión musulmana lo hizo desaparecer. Estos nuevos hispanos eran grande guerreros, pero muy primitivos. Fueron aprendiendo de los hispanorromanos y acabaron hablando el latín y practicando el cristianismo, que era la religión de los que vivían en la Península ante de que ellos llegaran. Hacia el siglo V d.C. (después de Cristo) los visigodos eran ya un pueblo romanizado, que se consideraba a si mismo heredero...
658 Palabras | 3 Páginas
Leer documento completoESCRITURA ACADÉMICA TALLER #2 “LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA” Nombre: __________________________________________________ Fecha: __________________________ La expresión oral y la escrita no son más que dos manifestaciones de la misma realidad, aunque al escribir se debe tener conciencia de que el lenguaje escrito debe elevarse a un plano distinto del lenguaje oral. LA LENGUA ORAL La lengua oral se puede utilizar en diferentes situaciones que requieren un registro propio; algunas son: ...
1004 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completomenos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y tienen unas reglas semióticas comunes. Tradicionalmente, la comunicación se ha definido como "el intercambio de sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante habla, escritura u otro tipo de señales". Todas las formas de comunicación requieren un emisor, un mensaje y un receptor. En el proceso comunicativo, la información es incluida por el emisor en un paquete y canalizada hacia el receptor a través del medio...
854 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completocomunicación familiar para entregar la información adecuada, ni una formación familiar sobre valores frente a la sexualidad, es muy probable que la adolescente termine por embarazarse o en el caso de los hombres, éste deje embarazada a su “polola”. Cuando se habla de información adecuada se entiende: saber cómo se conciben los hijos, y conocer los métodos anticonceptivos, así como saber sobre el cuidado del propio cuerpo y su biología a nivel más general. “El primer paso de los jóvenes es comunicárselo a...
1016 Palabras | 5 Páginas
Leer documento completoLengua Definición de Lengua: Sistema lingüístico que se caracteriza por estar plenamente definido, por poseer un alto grado de nivelación, por ser vehículo de una cultura diferenciada y, en ocasiones, por haberse impuesto a otros sistemas lingüísticos Lengua Muerta: Es aquella que ya no se usa en ningún lugar, ya que ha quedado desfasada, o que ha evolucionado a otras lenguas mas modernas (como por ejemplo el latín) Lengua Viva: Como su propio nombre nos indica, son aquellas lenguas que son usadas...
1334 Palabras | 6 Páginas
Leer documento completoSEMANA 2 LENGUAJE, LENGUA, HABLA, VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Y ESTILOS DEL LENGUAJE 1. LENGUAJE El nacimiento del lenguaje constituye uno de los objetos de estudio que más fascina y mantiene aún perplejos a científicos e investigadores de diferentes ámbitos. Según algunos investigadores, el lenguaje humano constituye un enigma evolutivo, toda vez que las restantes especies carecen de un sistema de representación y comunicación equivalente. Las últimas investigaciones apuntan a que el lenguaje...
924 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completoQué es Lengua Una lengua es un sistema de comunicación verbal y escrito, dotado de convenciones y reglas gramaticales, empleado por las comunidades humanas con fines comunicativos. Usualmente, está basada en símbolos sonoros, pero también puede estar constituida únicamente por signos gráficos. Como tal, la palabra proviene del latín lingua. La lengua es el objeto de estudio de la ciencia lingüística, que es la disciplina encargada de estudiar, analizar y teorizar el conjunto de reglas y principios...
946 Palabras | 4 Páginas
Leer documento completo1.- ¿Cuántas lenguas se hablan en el mundo? R: Son 6912. Se considera que esa es la cantidad de lenguas que se hablan en el mundo, aunque más del 90% de la población se concentra en apenas unos pocos idiomas. El origen de esas lenguas que se hablan en el planeta sigue siendo un misterio para los lingüistas, porque la teoría de la torre de Babel... Parece ser que no, no es del todo correcta. Según la última edición del libro The Ethnologue: lenguajes of the world (el etnólogo: lenguajes del mundo)...
1290 Palabras | 6 Páginas
Leer documento completo