• Enfermedades que trajeron los españoles a América
    Enfermedad Definición Síntomas Humano/animal Imagen Paludismo Es causado por un parásito denominado Plasmodium que se transmite a través de la picadura de mosquitos infectados. En el organismo humano, los parásitos se multiplican en el hígado y después infectan los glóbulos...
    393 Palabras 2 Páginas
  • Aportes tecnologicos que trajeron los españoles a america
    APORTES TECNOLOGICOS QUE TRAJERON LOS ESPAÑOLES A AMERICA Con su llegada a América, los españoles trajeron consigo: el cañón, la armadura de metal y el caballo que se valían para el combate; donde los caballos traían un arnés o armadura llamada barda que era de fierro que le protegía la cabeza, cuello...
    1707 Palabras 7 Páginas
  • Alguns Productos Que Trajeron Ls Españoles A America
    Algunos de los productos que trajeron los españoles a América fueron Trigo (harinas, pan), Cebada, Avena, Centeno. Olivos (aceitunas, aceite), Alfalfa, Lentejas, Lechugas, Col, Rábanos, Espárrago, Zanahoria, Espinaca. Caña de azúcar (piloncillo, azúcar, ron, alcohol, procesos de destilación) Cítricos...
    3757 Palabras 16 Páginas
  • Lo Que Los Españoles Trajeron
    LO QUE LOS ESPAÑOLES ENCONTRARON EN EL NUEVO MUNDO | LO QUE LOS ESPAÑOLES TRAJERON AL NUEVO MUNDO. | TECNOLOGIATextilesTintura de purpuraTintura de escarlataTelares de cinturaAlgodónVestidosTúnicasCapasCinturonesMantossandalias | TECNOLOGIATecnología militar, según la experiencia acumulada en todo...
    511 Palabras 3 Páginas
  • Que Nos Trajeron Los Españoles
    Mundo el paludismo, peste, lepra, fiebre tifoidea, tosferina, difteria, sarampión, varicela, la rabia canina, y la viruela; mientras que los africanos trajeron a la vez sus propias dolencias desconocidas hasta entonces en estas latitudes como la fiebre amarilla, la bilharziasis, anquilostomiasis, oncocersiasis...
    8194 Palabras 33 Páginas
  • ¿Español De América O Español En América?
    ¿ESPAÑOL DE AMÉRICA O ESPAÑOL EN AMÉRICA? Esta pregunta plantea la cuestión de si hay realmente un español de América que tenga rasgos distintivos propios que lo distingan del español de Europa, o por el contrario hay un solo “español”, unitario, del que uno y otro no son más que variantes. Este...
    331 Palabras 2 Páginas
  • Aportes que trajeron los europeos a América
    aportes le trajo a América el contacto con los europeos?” Profesor: Federico García Autor: Ignacio Porretta 10 de Septiembre 2014 INTRODUCCIÓN……………………………………………………….. 3 DESARROLLO: Capítulo 1-Aportes que trajo España a América del Sur y Centro América…………..4 Capítulo...
    1156 Palabras 5 Páginas
  • El español de america
    El español de América es el conjunto de variedades del castellano hablado en el Nuevo Mundo desde la llegada de los españoles a finales del siglo XV y principios del siglo XVI hasta la actualidad y que alberga al 90% de todos los hispanohablantes del planeta. Con la expresión español de América nos...
    785 Palabras 4 Páginas
  • El español de américa
    El Español de América El lenguaje se define como la facultad humana de hablar y comprender lo hablado. A través de los siglos esta ha sido nuestra fuente primordial de comunicaciones pero, ¿podrá el lenguaje servir como algo más que una herramienta de comunicación? ¿Qué dice de nosotros? Por...
    314 Palabras 2 Páginas
  • EL ESPAÑOL EN AMÉRICA
    El idioma español El idioma español (también llamado castellano) es una lengua romance del grupo ibérico. El español, como el resto de lenguas romances, es la continuación moderna del latín hablado (denominado latín vulgar), desde el siglo III a. C. y que, tras la desmembración del Imperio Romano...
    4483 Palabras 18 Páginas
  • el español en america
    El Español de América 24052007 INTRODUCCIÓN En el S. XXI el español se ha convertido en la lengua románica de mayor proyección en el mundo. Una gran parte de los hablantes de español como lengua materna se localiza en América. El español en América se divide en un enorme mosaico de variedades diatópicas...
    2991 Palabras 12 Páginas
  • EL ESPAÑOL DE AMÉRICA
    la lengua española. Analizar algunos fenómenos lingüísticos que corresponden a variedades del español de América y de Costa Rica. Los contenidos temáticos son los siguientes: La lengua española y sus variedades geográficas, sociales y estilísticas. El español de América y el español de Costa...
    6540 Palabras 27 Páginas
  • el español de america
    Índice -Concepto de: (Diferencias y similitudes.) Administrador Gerente Líder -Unidad I: Introducción a la administración 1.1 Concepto, objetivo e importancia 1.2 Características esenciales de la administración 1.3 Administración: ciencia y arte 1.4 La administración como proceso 1.5 La...
    4286 Palabras 18 Páginas
  • El español de américa
    El descubrimiento de América en 1492 marca el comienzo de una nueva etapa de colonización, que traerá consigo la implantación del castellano en el nuevo continente. En América, nuestra lengua entra en contacto con más de cien familias de lenguas indígenas, sobre las que acabará imponiéndose después de...
    482 Palabras 2 Páginas
  • El español de america
    EL ESPAÑOL DE AMÉRICA Es en Hispanoamérica donde se concentra el mayor número de hablantes de español. El p proceso de hispanización de América se inició en 1492, desde entonces se propaga el castellano, influyendo notablemente sobre otras lenguas autóctonas como por ejemplo el maya. Ya en los...
    460 Palabras 2 Páginas
  • Español de america
    EL ESPAÑOL DE AMÉRICA Justo Fernández López  El español llevado a América por los conquistadores evolucionó de distinto modo según las regiones y las zonas de influencia de las lenguas indígenas. Todo dependió también del nivel de cultura de cada región: así no se puede comparar la región de Río de...
    15930 Palabras 64 Páginas
  • El Español De América
    El español de América. Nadie podía sospechar la importancia histórica del descubrimiento de América en aquellos tiempos. El poder de España estaba sin duda sustentado en un concepto muy peculiar de unidad imperial, que se reflejaba en todos los órdenes de vida: las tierras que conquistaban recibían...
    1040 Palabras 5 Páginas
  • Español de américa
    HOMBRE NEGRO EN AMÉRICA. ELEMENTOS DE PROCEDENCIA AFRICANA EN EL ESPAÑOL DE AMÉRICA AFRICANISMOS A finales del siglo XVI y hasta el siglo XIX llegaron a América, en grandes contingentes los primeros hombres traídos de África en situación de esclavitud, autorizados por el gobierno español, pero bajo...
    2853 Palabras 12 Páginas
  • Español de america
    Historia de la Lengua Española El Indoerupeo En el año 1813, el lingüista Franz Bopp publicó una obra en la que relacionaba los sistemas verbales del sánscrito, del griego, del latín, del persa y del germánico. Se había iniciado la lingüística indoeuropea. Gracias a la aplicación de un método comparativista...
    1913 Palabras 8 Páginas
  • español de america
    El español de América: El español llevado a América por los conquistadores evolucionó de distinto modo según las regiones y las zonas de influencia de las lenguas indígenas. Las diferencias entre el español americano y el castellano peninsular son: no tan grandes como a veces se piensa Las características...
    804 Palabras 4 Páginas