• Elicura Chihualaf
    Temuco y estuvo interno en el Liceo de Hombres de Temuco, Es uno de los más connotados escritores mapuches y su obra es principalmente bilingüe, en mapudungun y español. Es Medico Obstetra de profesión y escritor, traductor Mapuche. Actualmente es profesor de Arquitectura y psicología en la Universidad...
    540 Palabras 3 Páginas
  • interculturalidad
    carreras de pedagogía la educación intercultural pero ¿a qué apuntan? ¿Cuál es su objetivo? Son muchos los cuestionamientos que nacen a partir de esta palabra que está tan de boga en estos días. Más que dar respuesta a todas esta preguntas, lo primordial de este escrito es darse cuenta de la realidad...
    689 Palabras 3 Páginas
  • Idioma mapuche
    Idioma mapuche La lengua mapuche, araucano o mapudungun ('el hablar de la tierra') es el idioma de los mapuches, un pueblo amerindio que habita en Chile y en Argentina. Su número de hablantes activos se estima entre 100 000 y 200 000 y el número de hablantes pasivos en unas 100 000 personas más.1 Ha...
    1340 Palabras 6 Páginas
  • Pueblo Mapuche
    900 000 Idioma Mapudungun Español Religión Cristianismo Religión mapuche Etnias relacionadas Picunches, huilliches, pehuenches, tehuelches, payos, pampas Los mapuches (de mapuche, el nombre que se dan a sí mismos, a su vez un compuesto de mapu: 'tierra' y che: 'gente' en mapudungún, es decir, 'gente...
    610 Palabras 3 Páginas
  • Unidad Didactica
    la vez ampliando su vocabulario Contenidos Conceptuales: ampliar su vocabulario sobre vestimentas, artesanía, instrumentos musicales y palabras en mapudungun, reafirmar contenidos previos. Contenidos Procedimentales: identificar vestimenta mapuche, expresar verbalmente poesías, gustos y preferencias...
    3612 Palabras 15 Páginas
  • Lexicologia
     ¿Qué es la lexicología?. La lexicología en el vocabulario del español, es el conjunto de palabras con que cuenta nuestra lengua, no es fijo ni permanece estable. Las palabras cambian de forma y de significado. Con el tiempo, algunos desaparecen, mientras surgen otras, necesarias para designar nuevos...
    1119 Palabras 5 Páginas
  • Conflicto Mapuche
    En la actualidad, aun se mantienen palabras en mapudungun utilizadas por los mapuches, lo que nos hace pensar que si se han incorporado en nuestra sociedad de manera de hacerlas partes ya de nuestro vocabulario, porque en los colegios no se imparte el mapudungun sabiendo que es la lengua de nuestros...
    798 Palabras 4 Páginas
  • kiiokl
    que según las fuentes se lo llama también kakán, kaká, caca,  Es una lengua actualmente extinta, de la que se conservan topónimos y otras escasas palabras en el habla coloquial de los habitantes de las zonas del norte de Chile, Argentina y sur de Bolivia.. UBICACIÓN Los diaguitas habitaban los cerros...
    1884 Palabras 8 Páginas
  • guias
    Central Picunches (gente del norte) Pueblo sedentario agricultor Cultivaban porotos, ají, maíz Habitaban entre los ríos Choapa e Itata Hablaban el Mapudungun igual que los mapuches pero culturalmente eran más desarrollados Vivían en caseríos ocupados por 10 familias Practicaron el mingaco Su organización...
    1973 Palabras 8 Páginas
  • Diccionario Mapuche
    MAPUCHE Lengua y Cultura MAPUDUNGUN ESPAÑOL INGLES 1 « La Oficina Regional de Educación para América Latina y el Caribe de la UNESCO, se complace en ofrecer su patrocinio a Pehuén Editores de Chile, para preparar y editar una colección de Diccionarios de Lenguas Originarias de América, directamente...
    5381 Palabras 22 Páginas
  • Investigación pueblos originarios
    ciudad con el nombre de José de Buena Vista de Curicó, palabra que en mapuche se traduce como "agua negra". Se ubica al norte de la ciudad de Talca, en la región del Maule. b) Talca “Trueno" significa en mapudungún el nombre de esta localidad. En un comienzo era una...
    1892 Palabras 8 Páginas
  • Mapudungun
    Artículo principal: Escritura del mapudungun Los mapuches no tenían escritura a la llegada de los conquistadores, por lo que para trascribirlo se usa el alfabeto latino. Los estudios de Augusta, Moesbach y Lenz condujeron a la invención de nuevos abecedarios que estaban menos influidos por la escritura...
    367 Palabras 2 Páginas
  • Tesis de literatura del estado amazonas
    escribirse desde el siglo XVI. A veces solamente con fines catequísticos o informativo, pero también con la intención de crear belleza a través de la palabra mediante el hecho literario. En términos generales, se produce cierta conversión de oralidades ancestrales en una representación escrita de variados...
    2299 Palabras 10 Páginas
  • mapuches
    Mapuches : guia para estudiar lenguaje mapuche La lengua mapuche o mapudungun ('el hablar de la tierra') es el idioma de los mapuches, un pueblo amerindio que habita en Chile y en Argentina. Su número de hablantes activos se estima entre 100 000 y 200 000 y el número de hablantes pasivos en...
    394 Palabras 2 Páginas
  • Alejandra paredes pinda
    mapuches, se sostiene en una ‘íntima relación con la oralidad ancestral y con las propias tradiciones rituales y artísticas del mapudungun Ella escribe en un doble registro mapudungun-español. Ella misma afirma “El español me raptó desde niña”, Este mestizaje lingüístico no es más que un reflejo del mestizaje...
    731 Palabras 3 Páginas
  • Antología de poesía mapuche
    mapuches, bajo el criterio de la temática: mujer, naturaleza y cultura; desde una perspectiva cultural y social del pueblo mapuche, que mediante la palabra busca una cabida dentro de la esfera literaria y dentro del espacio lector. Prólogo La presente antología es una recopilación de poesía...
    3379 Palabras 14 Páginas
  • anexo
    para tales fines y proteger las tierras indígenas, velar por su adecuada explotación, por su equilibrio ecológico y propender a su ampliación". Son palabras prometedoras que dan la esperanza de que la solución del ‘problema indígena’ no siga consistiendo en la destrucción o la negación. Como ya se ha...
    38576 Palabras 155 Páginas
  • Lenguas americanas
    veces /-tin/ y /-h/, Léxico El náhuatl se distingue por usar un número pequeño de lexemas para construir gran cantidad de palabras, lo cual hace que casi toda palabra admita una descomposición en raíces, en su mayoría mono- o bisilábicas. Ejemplos • īxtli yōllotl, (lit. 'cara y corazón')...
    978 Palabras 4 Páginas
  • El mapudungún como base de la continuidad y subsistencia del pueblo Mapuche
    El Mapudungun como base de la continuidad y subsistencia del pueblo Mapuche Resumen Este ensayo hablará de la lengua como elemento clave en la identidad y la permanencia en el tiempo de los pueblos, enfocándonos en la reivindicación del pueblo Mapuche y el mapudungun. Palabras clave ...
    1453 Palabras 6 Páginas
  • Español Chileno
    Argentina con Chile, se puede escuchar a los habitantes expresarse hablando con una pronunciación similar a la del castellano chileno y utilizando algunas palabras de él; sin embargo, a pesar de las semejanzas en la pronunciación, el uso del idioma, gran parte del léxico y las estructuras utilizadas corresponden...
    3826 Palabras 16 Páginas