• Español 11°
    variantes del español, en particular muchos giros americanos, como recién, no más, etc., que actualmente están aceptadas como correctas. VULGARISMOS fonéticos | léxicos | morfosintácticos / metaplasmos FONÉTICOS Vocálicos » Indecisión vocálica: entestino, antiojos, repoblicano, tualla...
    894 Palabras 4 Páginas
  • espanol de america
    del español con estos dialectos, ya que ellos aceptaron los nombres con que estas tribus designaban ciertos objetos; expandieron el léxico. • CARACTERÍSTICAS DIALECTALES MÁS RELEVANTES DEL ESPAÑOL DE AMÉRICA FONÉTICOS, MORFOSINTÁCTICOS Y LEXICO-SEMÁNTICOS R/ Las caractrísticas fonéticas más...
    1099 Palabras 5 Páginas
  • Variaciones linguisticas y la enseñanza de ele
    presencia en el campo léxico, seguido del fonético y luego del morfosintáctico. Entre los factores que conllevan la formación de variantes están los históricos, los geográficos y las influencias de otras lenguas. Como ejemplos de estas, se puede citar la influencia de las lenguas indígenas precolombinas...
    2143 Palabras 9 Páginas
  • La variación lingüística
    variantes de distintos tipos: sociales, profesionales, regionales, por edad... Todas esta diversificación lingüística no supone ningún riesgo a la unidad del idioma sino, al contrario, un enriquecimiento. 2. VARIEDADES HISTÓRICAS, GEOGRÁFICAS, SOCIALES E INDIVIDUALES El castellano es un sistema de signos...
    1364 Palabras 6 Páginas
  • Lengua en venezuela
    -Verbo-Objeto). La analogía, reconocida como uno de los motores del cambio lingüístico a nivel morfosintáctico, es una de las causas internas mejor conocidas. Para algunos lingüistas ciertas innovaciones lingüísticas analógicas se deben al proceso psicológico de la abducción en la que un hablante...
    1973 Palabras 8 Páginas
  • Diversidad Linguistica
    dialectos del español. Estos se encuentran registrados en los trabajos realizados por Henríquez Ureña y Arturo Jiménez Sabater. Los veremos en los distintos niveles de lengua: fonético, fonológico, morfosintáctico y lexical. Nivel Fonético. Con relación a las vocales acentuadas, Sabater y Henríquez...
    4365 Palabras 18 Páginas
  • sdfskosdds
    inevitablemente variantes de distintos tipos: sociales, profesionales, regionales, por edad... Todas esta diversificación lingüística no supone ningún riesgo a la unidad del idioma sino, al contrario, un enriquecimiento. 2. VARIEDADES HISTÓRICAS, GEOGRÁFICAS, SOCIALES E INDIVIDUALES El castellano es un...
    1358 Palabras 6 Páginas
  • Variedades del español de Quito
    2800 metros de altura y con diversidad de culturas, en gran mayoría el contacto con los indigenas quichua hablantes, da lugar que el español en Quito fonéticamente se convierta en una variedad del idioma español. Quito por ser una ciudad grande, con más de 2.000.000 millones de habitantes se...
    2299 Palabras 10 Páginas
  • Uimp
    . Fonéticos 2.2. Morfosintácticos 2.3. Léxicos 3. Zonas de contacto lingüístico: español y lenguas amerindias 4. Los inmigrantes hispanoamericanos en los centros educativos en España 4.1. Rasgos lingüísticos de la variedad serrana ecuatoriana 4.1.1. Discordancias de género y número 4.1.2...
    8646 Palabras 35 Páginas
  • El español arcaico
    perceptible en el léxico y fonético. Existió un bilingüismo entre árabe y otras lenguas derivadas del latín. Pero el predominio se quedó con las variantes lingüísticas cristianas. Teixeira (2009). Predominio leonés (920 hasta 1067), podemos destacar en esta época diptongos como –AIRO, AIRA/ EIRO, EIRA...
    3656 Palabras 15 Páginas
  • El sayagués
    EL SAYAGUÉS ÍNDICE 1. Introducción página 2 2. Plano léxico página 4 3. Plano fonético página 5 4.1 Fenómenos actuales página 5 4.2 Fenómenos históricos página 5 4. Plano morfosintáctico página 6 4.1 Fenómenos morfológicos página 6 4.2 Fenómenos sintácticos...
    2320 Palabras 10 Páginas
  • Iebo 36
    la pronunciamos de la misma forma que la segunda. La ciencia que estudia los sonidos que emitimos al hablar es la fonética. En cambio la fonología estudia los fonemas, que son los elementos del plano fónico capaces de cambiar el significado. el nivel morfosintáctico. Este nivel de estudio...
    396 Palabras 2 Páginas
  • Bachiler
    , Panamá, Colombia, Venezuela, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Paraguay, Uruguay y España. El español que se habla actualmente presenta ciertas características léxicas, fonéticas y morfosintácticas que lo diferencian del español de otros países. Las circunstancias que lo diferencian que influyen en su...
    1380 Palabras 6 Páginas
  • Lengua
    * Fonético-fonológico * Morfosintáctico * Léxico-semántico * Pragmático Lengua: Dicotomía fundamental del ESTRUCTURALISMO, procedente de la obra de Ferdinand de Saussure. “Lengua” es la totalidad abstracta del lenguaje disponible para una comunidad lingüística. Payne, Michael...
    513 Palabras 3 Páginas
  • Lengua
    estructura interna de la lengua española, es decir, de los niveles fonético-fonológico, morfosintáctico y léxico-semántico. 2. Temario I. Fundamentos lingüísticos Tema 1: Los sistemas de comunicación, el lenguaje y las lenguas. 1.1. La comunicación. 1.2...
    1075 Palabras 5 Páginas
  • Registro Idiomaticos
    escrita como oral. Léxico y variedades de la lengua. Las variedades de la lengua se dividen en: -Diafásicas. Son las determinadas por la situación de comunicación: variante formal y variante coloquial. -Diastráticas. Determinadas por el nivel sociocultural del hablante. -Diatópicas. Son los...
    1121 Palabras 5 Páginas
  • Comunicacion oral
    usan palabrotas (garabatos). La fonética tiende a la relajación, de modo que hablar sea más fácil para los interlocutores. La sintaxis está menos cuidada que en la lengua escrita y a menudo las frases no las acabamos. Se titubea mucho y la contradicción es otra de sus características. El léxico...
    2374 Palabras 10 Páginas
  • Buenas Tareas
    Variantes del lenguaje VARIANTE DIATÓPICA: VARIACIÓN GEOGRÁFICA, DIALECTOS Permite establecer relaciones entre la variedad lingüística respecto del espacio geográfico: este estudio es objeto de la dialectología.  Si se hiciera abstracción de tales diferencias, sería un estudio sintópico...
    2018 Palabras 9 Páginas
  • Variacion en los niveles de lengua
    fonética o léxica reconocida como isoglosa Eje: pasear por pasiar. El objeto de la sociolingüística es el análisis léxico contextualizado. Variación morfosintáctica; esta referido a las particularidades de una zona dialectal o social en lo referente a la construcción de palabras y oraciones Ejem: subansen, acomodensen/ reduplicación...
    1357 Palabras 6 Páginas
  • Indios
    , 2001 Se llama «peninsular» porque el español de Canarias representa ya un tipo de lengua de transición entre el español de la Península Ibérica y el de América. 64 abigarrado mosaico. En él no existen dialectos bien delimitados en los que coincidan los fenómenos fonéticos, morfosintácticos y...
    6050 Palabras 25 Páginas