02.09 - Contexto
Hay más de un hermano que me envió a mi correo pcstecnicos@yahoo.es argumentando las Palabras de Cristo cuando dijo: "... volveré y me tomaré a mi mismo". ya no significa eso; Sinoque eso significa otra cosa. Y me dicen que se debe entender en el contexto. Y Utilizan palabras que ni conozco, al final termina que es legítimamente otra cosa.
Quien sabe bien el significado detodas las palabras; no es el hombre; es Dios. Porque de Dios proceden todos los idiomas de la tierra.
Por ejemplo: si la Biblia dice sed santos. Es orden vertical ineludible. No hay dos tipos desantidad. Una santidad en el cielo y otra santidad humana en la tierra. Esto no es así.
La santidad es única. Esta palabra la entiende Dios, como también la entiende cualquier humano. ¿Por qué digoesto? Porque el propietario de todos los idiomas (incluido las palabras), es Dios. Entonces, cuando Cristo dice: "Volveré y me tomaré a Mí Mismo" esto se entiende tal como lo dice.
También me dicen quese debe entender en el contexto. Y tienen razón en esto. Entender se debe con el contexto. Sin encontrar contexto de textos caprichosos, para fundamentar las frases de cultura humana.
Vamos.
Elcontexto nos da una idea mejor del texto a tratar.
¿Qué es el contexto?
El primer contexto, podemos encontrar rápidamente
Son:
Uno o varios textos arriba del versículo. Y, uno o varios textosabajo del versículo. Con esto se amplía el horizonte de observación, haciendo que el texto tratado se trace correctamente.
Ejemplo: Texto a tratar.
"Volveré y me tomaré a mí mismo"
Por lo generalse lee la parte de arriba.
Entonces hagamos esto.
Leamos:
Si me fuere y os preparare lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo
• Cuando dice "si me fuere". esto nos indica que, tomarse así mismo está condicionado. Porque dice "si me fuere".
• Si es que se fuere, lo siguiente tomará lugar; de lo contrario no. A esto de llama condicionante. Porque es una condición que debe darse...
Regístrate para leer el documento completo.