1 Ni Muerta Ni Casada Saga Ni Muerta Mary Janice Davidson
Undead and Unwed
Mary Janice Davidson
TRADUCIDO POR TOLIN Y GARFIELD
1
Traducido por Tolin y Garfield
Undead and Unwed
Mary Janice Davidson
VAMPIRA Y SOLTERA
CAPÍTULO UNO
El día que fallecí comenzó mal y rápidamente se puso peor. Apagué la alarma y me quedé dormida
de nuevo, por lo que llegaba tarde al trabajo. Y no tuve tiempo de desayunar. De acuerdo, esoes
mentira, tragué un par de Tarts Pop de chocolate mientras esperaba el autobús. Mi madre lo
aprobaría (¿Quién piensas que me enseñó?), pero un experto en nutrición me habría dado un
coscorrón con su tabla de calorías.
En la reunión de las nueve de la mañana me enteré de que la recesión económica me había
golpeado entre los ojos (lo mismo que el Presidente ha estado negando durante dos años):Había
sido despedida del trabajo. No fue inesperado, pero dolió de todos modos. Tuvier on que reducir
costos drásticamente, y Dios prohíbe que a cualquiera de los altos ejecutivos se le muestre la puerta.
Eso no, pero los oficinistas y las secretarias habían sido valorados como prescindibles.
Limpié mi escritorio, evité mirar a mis compañeros de trabajo, igual que ellos evitaron mirarme a mí
(algunossalieron), y me vine caminando a casa.
Cuando atravesé la puerta principal, vi la luz del contestador automático parpadeando como un
pequeño dragón negro. El mensaje era del monstruo de mi madrastra:
- Tu padre y yo no podremos ir a tu fiesta esta noche, acabo de darme cuenta de que tenemos un
compromiso anterior. Lo siento.- Seguro que lo sientes, tonta. – Diviértete sin nosotros.- No hayproblema. – Tal vez encuentres a alguien esta noche.- Traducción: Tal vez algún pobre patán se
case contigo y te quite de mis manos. Mi madrastra, desde el principio, se había llevado conmigo de
una sola manera: Como una rival que lucha por el cariño de su nuevo marido. Fui a la cocina a dar
de comer a mi gato, y noté que se había escapado otra vez. Mi Giselle siempre andaba buscando
aventuras, (aunquees más, como que yo soy su Betsy).
****
Al final resultó que hubo una tormenta de nieve, anormal para un mes de abril, y mi fiesta se
pospuso. Mejor…no me sentía con ganas de salir, poner cara feliz, y beber muchos daiquiris de más.
El Mall of America es un lugar fantástico, pero no estaba con ánimo para muchedumbres, la comida
es demasiado cara, y las bebidas están a seis dólares. Esta noche no.Nick llamó alrededor de las ocho de la tarde, y ese fue el único momento brillante de mi día. Nick
Berry era un detective que trabajaba en St. Paul. Había sido atacada un par de meses antes, y…de
acuerdo, pues bien, ―atacada‖ era decirlo suavemente. No me gusta hablar de eso — o pensar en
eso — pero lo que sucedió, fue que un montón de vagos saltaron sobre mí cuando dejaba Barbecue
Mongol de Kahn(Todo lo que puedas comer por once con noventa y cinco $, incluida la ensalada, el
postre, y lo que te puedas servir, gratis). No tengo ni idea de lo que querían — no se llevaron mi
bolso, ni trataron de violarme. Básicamente, me arañaron y me pegaron mordiscos, como un montón
de ardillas rabiosas, mientras los daba patadas con las punteras de mis Manolo Blahniks y gritaba
pidiendo ayuda, tanfuerte como podía…tan fuerte, que lo único que pude hacer durante tres días fue
susurrar. La ayuda no llegó, pero los tipejos huyeron. Escapándose en forma errática. Mientras
estaba apoyada contra mi coche, concentrándome en no desmayarme, los vi irse, y me pareció que
unos cuantos lo hacían a cuatro patas.
Nick fue asignado al caso, y me entrevistó en el hospital mientras desinfectaban las marcas delos
quince mordiscos. El interno que se encargó de mí, olía a Cilantro y canturreaba el tema de Harr y
2
Traducido por Tolin y Garfield
Potter.
Undead and Unwed
Mary Janice Davidson
Eso pasó el último otoño. Desde entonces, cada vez más personas — no hacían distinción entre
mujeres y hombres — estaban siendo atacadas. Las dos últimas habían muerto.
Entonces sí, me asusté por lo que sucedía,...
Regístrate para leer el documento completo.