1021 lectura mil ac3b1os de espac3b1ol y preguntas prueba

Páginas: 8 (1899 palabras) Publicado: 23 de junio de 2015
1.1.

Estudia la lectura Mil años de español
Vivas, activas, necesarias, las lenguas –como los seres humanos- nacen,
se desarrollan, florecen y se pueden también morir. ¿No están ahí los
ejemplos del latín y del griego clásico, llamadas hoy lenguas 'muertas' a
pesar de la importancia que tuvieron los imperios gracias a los cuales se
extendieron?
¿Cómo nació, pues, la lengua que llamamos español yhablan más de
400 millones de personas en el mundo?
Si decimos que surgió de la descomposición del latín, la lengua del
imperio que en el siglo II a. de C. conquistó la Península Ibérica, estaremos –
desde luego- en lo cierto, pero despachar de ese modo la cuestión no da
cuenta del proceso fascinante de transformación, adaptación y cambio de las
palabras; del poderoso impulso de la lengua habladapor encontrar caminos
nuevos para nuevas realidades; de su generosa apertura a cada realidad
cultural con la que entraba en contacto.
Más flexible que muchos de sus hablantes, la lengua castellana –así
llamada porque en sus inicios fue el dialecto de Castilla, región central de
España, punta de lanza de la Reconquista –acogió palabras del habla de los
llamados "bárbaros" (visigodos, suevos,alanos, vándalos) y de los ibéricos
que vivían en la península aun antes de la colonización romana, haciéndolas
suyas. Muchas de las palabras españolas terminadas en "rra" y en "rro" –
sonidos que no son propios del latín- proceden de los antiguos idiomas
ibéricos. Usamos, por ejemplo, 'cerro', 'barro' y 'guijarro' en vez de o al
mismo tiempo que palabras de origen romano, como 'mons' (monte), 'limus'(aunque 'limo' sea la palabra de domingo para decir lo mismo) o 'piedra' que
viene directamente de 'petra'. Otras palabras vienen de los posteriores
invasores bárbaros: muchas de ellas se refieren a la organización militar por
ser aquellos pueblos aguerridos. Por eso decimos 'guerra' en vez de 'bellum'
(aunque conservamos el adjetivo 'bélico') y decimos 'guardia' en vez de
'custos' (aunquehablamos de 'custodiar').
También acogió el español palabras sonoras y hermosas del entonces
enemigo árabe para ampliar su rico vocabulario: 'albañil', 'almohada', 'alhelí';
todas vienen del idioma de esos otros invasores de la península, quienes
convivieron con los cristianos durante más de siete siglos, desde el 711 hasta
que en 1492 los Reyes Católicos reconquistaron el reino de Granada.
El 'romance'–así se les llamó a los primitivos dialectos peninsulares,
entre ellos no sólo el castellano sino también el astur-leonés, el navarroaragonés, el galaico-portugués y el catalán- evolucionó también por un

impulso interno de simplificación. De entre todos los dialectos de la antigua
Hispania dividida en reinos –a veces rivales, a veces aliados contra el
enemigo común, los árabes- el castellano fueel más osado y revolucionario,
el que aceptó más rápidamente los cambios y el que más se flexibilizó,
creando nuevas formas. Perdió rápidamente la 'f'' a principios de palabra (los
otros la conservaron, en general: en gallego se decía 'filho' y 'firinha' mientras
que en castellano era 'hijo' y 'harina'), diptongó algunas vocales
(generalmente entre consonantes: 'puente' y 'fuente' en vez de la 'o'que
llevaban esas palabras en los otros dialectos) y convirtió la 'll' en 'j': la 'oreja'
castellana fue 'orella' en gallego y catalán mientras que el 'conejo' que surgió
en Castilla del latín 'cuniculum' fue 'conill' y 'coello' en gallego.
Poco a poco, pues, en medio de un pueblo joven y aguerrido, surgió una
forma distinta de hablar y de entenderse la gente.
Al principio fue tan sólo eso: unaforma de hablar. Escribir era otra cosa:
no cambiaba. Era entonces una actividad reservada para los muy eruditos:
algún que otro sabio y los monjes en sus monasterios, enfrascados en la
paciente tarea de copiar, letra por letra, palabra por palabra, libro por libro,
las grandes otras de la Antigüedad. (No solemos valorar suficientemente
esta tarea heroica de preservación de los manuscritos: nos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • preguntas de prueba control de lectura Niebla de Miguel de Unamuno
  • Prueba De Lectura
  • Prueba de lectura
  • Prueba de lectura
  • Pruebas lecturas
  • Prueba de lectura
  • prueba lectura
  • Prueba Lectura

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS