1234586

Páginas: 8 (1857 palabras) Publicado: 18 de febrero de 2015
urupary, Yurapary Oca, Habitantes de la sierra de Tenuí (Tenuinas), Anciano Payé, Los viejos, Seucy la señora del lago, Tuixaua Nunuiba, Los guerreros, Renstalro, Nunuiba, Los Curumy, Diadue, Gente de Yurupary (Uanctn Mascan), El hijo del Tuixaua, La tribu de los Iacamy, Dinari, Los hijos de Dinari Pinon y Meenspuin (Seucy), Los Iacamy, Espías, Ualri, Los Bianacas, Los Ilapay, Las amantes dePinon,
Diatanomion, Tuixaua Arianda, Curán hija de Arianda, Arianda, Caminda, Naruman Caryda, Saén, Nuré, Cudeabumá, Date, Naruna, Gidánem, Calribóbo y Carumá.

Entre los principales: Yurupai, Seucy, Pinon, Dinari, Caryda, el anciano Payé, Curán, Caminda, Ualri, Tuixaua.
Fuente(s):
El libro.
a leyenda de Yuruparý (en ñe'engatú: Juruparý [ʒuɾupaˈɾɨ]) es un relato mítico fundacional amazónico,dicha leyenda se conoce a partir de la transcripción hecha a partir de la versión relatada a finales del siglo XIX por el indio Maximiano José Roberto y traducida al italiano por el conde Ermanno Stradelli. Es una de las obras más antiguas de literatura de Colombia que se tienen conocimiento.1

Yuruparý es un héroe mítico, conocido en las tribus indígenas de Brasil y Colombia, por indígenas delas familias lingüísticas tupí-guaraní, tucano y arawak. Esta leyenda interviene en algunas tradiciones importantes como las leyes de Yuruparý - o las leyes del Sol -, el ritual de Yurupary, y dentro de éste, las flautas y las máscaras de Yuruparý.

La Leyenda de Yuruparý es uno de los grandes textos precolombinos que sobreviven junto con el Popol Vuh.
Origen de "La Leyenda de Yuruparý"[editar]La Leyenda de Yuruparý2 era de común conocimiento en las tribus del Amazonas colombiano-brasileño, especialmente en la cuenca del Río Vaupés, habiendo sido transmitida de manera oral.

A finales del siglo XIX, el indio brasileño Maximiano José Roberto escribió una versión en lengua ñe'engatú con caracteres latinos. Dicha versión se perdió y sólo quedó la versión italiana que de dicho texto hizoErmanno Stradelli, publicada en el boletín de la Sociedad Geográfica Italiana en 1890 bajo el título de Leggenda dell’ Jurupary. Hay quienes dicen que Stradelli es quien debe llevarse el crédito por la composición del texto, y que Roberto es tan sólo un colaborador que le dio al conde un esbozo escrito de la leyenda en su puño y letra. Pero según lo anota Robin Michael Wright (1981), se puedeconcluir que lo que hicieron Stradelli y Roberto fue una investigación en equipo:

“De uno y de otro, confrontando y ordenando las diversas narraciones y sometiéndolas a las críticas de los varios indígenas reunidos, para poder estar seguro ahora de presentar esta leyenda indígena”
Stradelli afirma que este acto es

“un trabajo destinado como modificar profundamente todo aquello que se conocesobre estos indígenas y a aportar una inmensa luz sobre su proveniencia”
Roberto le dio el texto, luego lo confrontaron con indígenas de la zona, miembros de diferentes tribus, y así fueron articulando las frases de la leyenda, como Stradelli mismo dijo, hasta tenerla terminada y traducida al italiano.

A pesar de existir dicha versión, el texto pasó desapercibido por mucho tiempo tanto parabrasileños como para colombianos. Sólo fue hasta la década de los cincuenta cuando Don Pastor Restrepo Lince lo tradujo, con la ayuda de Américo Carnicelli, del italiano al español. Javier Arango Ferrer fue el primero en divulgar el texto en su ensayo Raíz y Desarrollo de la Literatura Colombiana.3

La versión italiana fue reproducida de nuevo en São Paulo en 1964 como La leyenda del Yuruparý enotras leyendas amazónicas.

La versión que más se conoce actualmente es la de Héctor Orjuela, traducida al español por Susana N. Salessi, publicada en 1983 por el Instituto Caro y Cuervo.

Resumen de la Leyenda[editar]
El texto está ubicado temporalmente "en los principios del mundo" y geográficamente en la Sierra de Tenui, ubicada a los márgenes del Río Içana, afluente del Río Negro, que a su...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS