132164558 Amor Obsesivo Hakim Bey

Páginas: 7 (1529 palabras) Publicado: 18 de diciembre de 2015
Título original: Obsesive Love
Translator: Anoni Matta
Ilustración de Portada: Rodrigo Gaínza
Edición: Roberto

Colectivo Editorial Nihil Obstat / Colección Orgónica

amor obsesivo
por Hakim Bey
Las “dialécticas toscas” nos permiten complacer un impuro gusto por la historia, una maniobra de dragado, un bricolaje de bric-a-brac “suprimido y
realizado”, tontas desabridas y caducas prácticas comoel “amor obsesivo”. El
Romance es “Romano” sólo en su sentido terminal, en tanto fue devuelto a
“Rum” (El nombre Islámico para Europa y Bizancio) por Cruzados y trovadores. La pasión desesperada (‘ishq) aparece primero en textos de Oriente
como El Anillo de la Paloma (en realidad un término en jerga para el cuello
de la verga circuncidada) de Ibn Hazm y en los tempranos textos de Layla
y Majnum deArabistan. Los sufís (‘Attar, Ibn ‘Arabi, Rumi, Hafez, etc.) se
apropiaron del lenguaje de esta literatura erotizando aún más una cultura y
una religión ya erotizadas.
Pero si el deseo impregnó la estructura y el estilo del Islam, se mantiene no
obstante un deseo reprimido. “El que ama, pero permanece casto y muere
de anhelo, logra el estatus de un mártir en la Yihad”, esto es, el paraíso; más
omenos clama una popular, pero quizá espuria, tradición del mismo Profeta. La agrietada tensión de esta paradoja impulsa una nueva categoría de
emoción en la vida: el amor romántico basado en el deseo insatisfecho, en la
“separación” más que en la “unión”… o sea, en el anhelo. El período Helénico (como lo evocara en instantes Kavafis) suministró los géneros para esta
convención: el “romance” mismo,además del idilio y la lírica erótica; pero el
Islam, con su sistema de sublimación pasional, brindó nuevo fuego a las antiguas formas. La fermentación Greca-Egipcia-Islámica añade un elemento
pederasta al nuevo estilo; además, la mujer ideal del romance no es ni esposa

ni concubina sino alguien en la categoría prohibida, alguien ciertamente al
margen de la categoría de la mera reproducción. Elromance aparece por
eso como un tipo de gnosis, en el cual espíritu y carne ocupan posiciones
antitéticas; quizá también como un tipo de avanzado libertinaje en el cual
la emoción fuerte es vista como más satisfactoria que la satisfacción misma. Visto como “alquimia espiritual” la finalidad del proyecto pareciera involucrar la inculcación de consciencia no-ordinaria. Este desarrollo alcanzó
suextremo, pero continua en cierto grado “legítimo” en sufís tales como
Ahmad Ghazzali, Awhadoddin Kermani y Abdol-Rhaman Jami, quienes
“testificaron” la presencia del Divino Amado en algunos bellos y aún (repudiablemente) castos muchachos. Los Trovadores dicen lo mismo de sus enamoradas; la Vita Nuova de Dante representa el ejemplo extremo. Cristianos
y Musulmanes recorrieron del mismo modo uncapcioso precipicio con esta
doctrina de sublime castidad, pero a veces los efectos espirituales pudieron
confirmarse tremendos como en Fakhroddin ‘Iraqi, o ciertamente en Rumi
y Dante mismos. ¿Pero no era posible ver la cuestión del deseo desde una
perspectiva “tántrica” y admitir que la “unión” es también una forma de suprema iluminación? Tal posición fue tomada por Ibn ‘Arabi, pero él insistió
en elmatrimonio legal o el concubinaje. Y dado que toda homosexualidad
está prohibida en la Ley del Islam, un amante-de-muchachos sufí no tenía
una categoría “segura” para la realización sensual. El jurista Ibn Taimiyya
una vez demando a cierto derviche haber hecho algo más que simplemente
besar a su enamorado.“¿Y qué si es que ya lo hice?”, replicó el bellaco. La respuesta pudo ser “¡culpable deherejía!” por supuesto, sin mencionar formas
aún más bajas de crímenes. Una respuesta similar pudo ser dada a cualquier
Trovador con tendencias “tántricas” (adulteras), y tal vez esta respuesta
arrojó a algunos de ellos a la herejía organizada del Catarismo.
El amor romántico en occidente recibió energías del neoplatonismo, tanto como del mundo islámico; y el romance otorgó un aceptable (aún...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Amor obsesivo
  • Caos hakim bey
  • Textos beny (teatro) hakim bey
  • El amor obsesivo
  • Amor obsesivo
  • El amor según un hombre con trastorno obsesivo-compulsivo
  • El poema de amor del «obsesivo compulsivo» Neil Hilborn emociona en las redes sociales
  • servientrega beya

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS