1692 4824 1 PB 1

Páginas: 10 (2356 palabras) Publicado: 10 de marzo de 2015
Santiago, (120)

Irina Bidot Martínez

La relación lengua – literatura
en la historia de la lengua
española
Para referirnos a la indisoluble relación existente entre lengua y
literatura durante toda la historia del español como lengua – e
incluso de cualquier otra lengua- se debe partir del término filología,
el cual etimológicamente proviene del griego “philos” (amigo) y
“logos” (discurso),utilizado para denominar la disciplina lingüística
que estudia las obras literarias desde el punto de vista cultural, de
la crítica de los textos y de la gramática; sin pasar por alto el estudio
de las lenguas en que estos documentos están escritos.
Cuando se analizan la lengua y la literatura de una nación dada, la
filología deviene un concepto más amplio que el de lingüística pues
se ciñe a todoslos elementos que guardan relación con la cultura
de esa nación. Sin embargo, se vuelve un concepto más reducido
que el de lingüística en tanto estudia períodos históricos y/ o
literarios, del desarrollo de la lengua; mientras que la lingüística
puede ir más allá y estudiar lenguas sin alfabeto o extinguidas a
través simplemente de escasos vestigios (diarios de viajeros, o
traducciones de materialesreligiosos, topónimos, etcétera).
Mi intención con estas ideas consiste en tratar de demostrar cómo
la literatura se convierte en un instrumento indispensable para
estudiar la historia de la lengua española durante toda su evolución;
la cual ha podido solamente ser analizada a través de estudios
filológicos, en tanto que los diferentes aspectos caracterizadores
del español en su diacronía se hanpodido determinar por los
estudiosos de esta materia tomando como base indispensable la
literatura, y para ser más exactos, los textos escritos (incluyendo
dentro de estos: obras literarias, documentos oficiales, cartas y

75

todo tipo de material que ha resistido el paso del tiempo). Recuérdese
que las técnicas de grabación de textos orales son muy recientes,
con lo cual se lamenta no podertener la certeza definitiva de cómo
se “oía” el castellano en la época de la Reconquista o en los “un
poco más cercanos” Siglos de Oro español.
Intententemos realizar un raudo y veloz viaje por el tiempo, por la
historia de nuestra lengua a la par de la historia de nuestra literatura
hispana. Para ello propongo comenzar por el latín, lengua impuesta
por un Imperio que llegó a desaparecer y queconsigo se la llevó,
dejando como herencia un grupo de nuevas lenguas conocidas
como romances, entre ellas por supuesto nuestro español, otrora
castellano.
Con el latín sucedió algo curioso: su literatura fijó el tipo de la lengua
escrita e inició la separación entre el latín culto (el de las escuelas
y el que todos pretendían escribir) y el llamado vulgar (el de las
conversaciones de la gente media yde las masas populares, del
vulgo). La lengua literaria se depuró (por ejemplo, en Horacio,
César y Tácito) mientras que la vulgar si bien se apegó a usos
antiguos, progresó en sus innovaciones; y algo muy interesante:
desarrolló tendencias existentes en el idioma desde el primer
momento, aunque repudiadas o aceptadas parcialmente por la
literatura.
El latín vulgar fue la verdadera lengua que seimplantó en toda la
Romania y la que se convirtió en la materia prima más importante
para el surgimiento de este grupo de lenguas, junto a las llamadas
lenguas de sustrato y superstrato que existieron en cada territorio.
La documentación que permite estudiarlo es escasa: fragmentos
de una novela realista de Petronio que reflejan el habla ordinaria,
textos descuidados, anónimos o de escritores de ladecadencia,
inscripciones y citas de gramáticos que “reprenden incorrecciones
del lenguaje”

76

Ya específicamente dentro de nuestro romande español, los
primeros textos conservados en los que se emplea con propósito
literario proceden de la España Musulmana, donde nació un
género de canción lírica (muwassalia) (fundamentalmente fines
del siglo XI y XII) que con el texto principal en árabe o en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • 204 590 1 PB 1
  • 52 157 1 PB 1
  • 529 528 1 PB 1
  • 469 1745 1 PB 1
  • 7998 27889 1 PB 1
  • 102124 150483 1 PB 1
  • 7495 21627 1 PB
  • 15146 41362 1 PB

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS