21 De febreo dia internacional de la lengua materna la fiesta de la palabra es la fiesta de la reflexión

Páginas: 8 (1933 palabras) Publicado: 2 de febrero de 2010
21 de Febrero
Día Internacional de la Lengua Materna
La fiesta de la palabra, es la fiesta de la reflexión
Por Blanca Luz CAMPOS CARRILLO

“La poliglosia (pluralidad lingüística) de nuestro país, es un obstáculo a la propagación de la cultura y la formación plena de la patria (…) Ello os dará la clave de por qué los autores de la primitiva ley de instrucción pública llamamos al castellanolengua nacional (…) siendo la sola lengua escolar llegará a atrofiar y destruir los idiomas locales y así la unificación del habla nacional, vehículo inapreciable de la unificación social, será hecho”

Justo Sierra 13 de septiembre de 1902 .
La anécdota
C
uando hace unos años, el entonces presidente de la asociación de Escritores en Lenguas Indígenas, Juan Gregorio Regino, le manifestaba almismísimo Javier Pérez de Cuellar, ex secretario de la Organización de las Naciones Unidas (ONU): “Usted don Javier, probablemente habla varios idiomas, español, inglés, francés y quizás otros. Pero no tiene usted algo que yo sí tengo. Yo poseo dos lenguas maternas, el mazateco que me acerca con mi gente. Lo hablo con mi mujer y con mis hijos, mis padres y mis abuelos. En esta lengua puedoconversar con cerca de ciento cuarenta mil personas. Pero el español, que también desde niño escuché de labios de mi madre que hablaba en esa lengua con los que no entendían mazateco, el español es también lengua que por esto tengo, asimismo, como materna. Además, el español me permite comunicarme con los hermanos indígenas que hablan idiomas que desconozco y también puedo acercarme a casicuatrocientos millones de hombres y mujeres en toda nuestra América, en España y otros lugares”, sin duda alguna expresaba una concepción profundamente sabia sobre el plurilinguismo y pluriculturlidad.
Esta concepción de las lenguas de origen materno, como un patrimonio cultural social y personal, ha sido una expresión y valoración reforzada por otros poetas y filósofos contemporáneos como NatalioHernández, que en ocasión de XI Congreso de las Academias de la Lengua Española celebrada en Puebla en 1998, dejó en claro durante su conferencia “El español también es nuestro”, que “la preservación y el cultivo de las lenguas indígenas en modo alguno se contrapone con la aceptación del idioma español. Este por su misma vigencia es ya pertenencia de todos y, en países multilingües como México, viene a servalioso medio de comunicación entre los hablantes de tantas y tan distintas lenguas”.
El problema
Por supuesto, estas expresiones aunque han quedado ya para la historia, no son nuevas en la filosofía de las culturas indígenas de México, y revelan con mucho, el pensamiento que siempre ha existido en torno a la aceptación de lo propio y lo ajeno en los pueblos indígenas, independientemente deque por el número de población, sean considerados como hablantes de idiomas minoritarios. Contravienen sin embargo, concepciones en torno a la cultura nacional y las clases dominantes, que al través de las políticas de Estado ejercidas, contribuyeron en el devenir histórico del país, a la marginación no sólo de las lenguas diferentes a la oficial, sino de la cultura y pueblos indígenas en general.Actualmente puede decirse que las lenguas indígenas, no sólo de México sino del resto de América Latina “son lenguas muy fragmentadas, mayoritariamente orales; son lenguas en conflicto con el español nacional en situación de bilingüismo diglósico y son lenguas sobre cuyas características y propiedades no hay reflexión autónoma, sino que cuando se produce, aparece distorsionada por una visiónhispánica incorporada en sus propios hablantes”.
Esta caracterización de las lenguas minoritarias es aplicable, no sólo a países latinoamericanos sino también a otros Estados Nacionales del mundo, donde es manifiesta la necesidad de ejecutar acciones que revaloren y refuercen la protección de las lenguas autóctonas, que en palabras de Koichiro Matsuura, Director General de la Organización de las...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • 21 de febrero dia internacional de La Lengua Materna
  • Dia internacional de la lengua materna
  • Día Internacional de la lengua materna
  • Dia De Fiesta
  • Fiesta De Halloween En El Siglo 21
  • La Fiesta Prehispanica De Dia De Muertos
  • fiesta chilac dia de muertos
  • El día de la fiesta nacional en chile

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS