9 Solucionario Gu A Estrategias Para Interpretar El Discurso Dial Gico
Solucionario
Estrategias para
interpretar el discurso
dialógico
Conociéndonos a través
del dialogo
Tabla de corrección
Ítem Alternativa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
C
C
C
E
E
D
E
D
B
E
C
B
D
B
B
C
E
D
A
C
E
C
B
A
D
B
D
A
E
B
Habilidad
Comprender-analizar
Identificar
Identificar
Identificar
Interpretar
IdentificarAnalizar - interpretar
Comprender-analizar
Analizar-Interpretar
Analizar-Interpretar
Analizar - sintetizar
Analizar - sintetizar
Sintetizar globalmente
Inferir localmente
Sintetizar globalmente
Inferir globalmente
Inferir globalmente
Interpretar
Sintetizar localmente
Analizar-interpretar
Analizar-interpretar
Analizar-interpretar
Analizar-interpretar
Inferir localmente
Comprender-analizar
Sintetizarlocalmente
Comprender-Analizar
Analizar-Sintetizar
Comprender – analizar
Sintetizar localmente.
Solucionario
Ítem Alternativa Unidad temática
C
Comunicación verbal
1
y no verbal
Habilidad
Defensa
Comprenderanalizar
El aspecto enunciado en I es
válido. El hecho de que los
interlocutores utilicen expresiones
como “podrías” y “pregúntale”,
permiten determinar que entre
ellos se establece unarelación de
simetría.
El enunciado II es correcto. Tanto
Paula como Luis y Sergio se
refieren al mismo tema o tópico: el
proyecto Enlace que pretenden
implementar.
El enunciado III es incorrecto,
puesto que se trata de una
conversación espontánea en la
cual la toma de turnos no está
preestablecida. Esto se verifica en
el hecho de que los interlocutores
se alternan libremente al hablar,
sin que seperciba una regulación.
La entrevista se puede definir
como una conversación dirigida
hacia la obtención de información
sobre algún tema específico.
Los
participantes
son
el
entrevistador y el entrevistado.
Este último es una persona
informada sobre el tema del cual le
van a preguntar y su función es
exponer acerca de él.
La toma de turnos está dirigida,
pues el entrevistador determina
cuándo toma elturno y cuándo lo
cede al entrevistado. Sin embargo,
es importante destacar que en
algunas
ocasiones
es
el
entrevistado el que dirige la toma
de turnos, como cuando, por
ejemplo,
interrumpe
al
entrevistador. Por lo tanto, ambos
intercambian los roles de emisor y
receptor.
Se altera el lenguaje cotidiano
para provocar un efecto en la
forma, es decir, la preocupación
del hablante se centra en elcómo
se dice el mensaje (función
poética). Esta función del lenguaje
predomina en los textos literarios y
publicitarios.
El emisor del texto evidencia
angustia y desesperación por la
situación que vive. Por lo mismo,
su mensaje se centra en la
2
C
Comunicación verbal
y no verbal
Identificar
3
C
Comunicación verbal
y no verbal
Identificar
4
E
Comunicación verbal
y no verbal
Identificar
5E
Comprensión de
lectura
Interpretar
6
D
Comunicación verbal
y no verbal
Identificar
7
E
Comprensión de
lectura
Analizar interpretar
8
D
Comprensión de
lectura
Comprender
Analizar
Producción textual
9
B
AnalizarInterpretar
expresión de dichas emociones y,
en consecuencia, predomina la
función
emotiva
en
sus
enunciados.
En el texto, el emisor se refiere a
la Cábala y entregadatos que
permiten comprender su función y
finalidad. Se trata, entonces, de
lograr que el receptor entienda
una realidad compleja, tarea que
se realiza a través de una
explicación.
El paréntesis entrega una posible
traducción y significación de la
palabra “Cábala”, lo que manifiesta
la presencia de la función
metalingüística, en la cual se
abordan elementos del código,
tales como el significado deun
término.
La publicidad televisiva emplea
elementos visuales y sonoros con
propósitos persuasivos. Por lo
tanto, predomina en ella el
componente emotivo-afectivo por
sobre
el
lógico-racional:
se
interpela
a
los
receptores
llamándolos gallos (valientes,
gallardos) si realizan la acción de
comprar -dejando atrás otras
marcas- una determinada bebida.
La situación nos plantea que la
joven llegó...
Regístrate para leer el documento completo.