Abortions
Páginas: 5 (1181 palabras)
Publicado: 18 de mayo de 2012
TIPOS DE ABORTO TYPES OF ABORTION
El aborto puede ser espontáneo o inducido. The abortion may be spontaneous or induced.
ABORTO ESPONTÁNEO SPONTANEOUS ABORTION
Las causas del aborto espontáneo no se conocen con exactitud. The causes of spontaneous abortion are not known with accuracy. El síntoma máscomún de una amenaza de aborto es el sangrado vaginal, acompañado o no de dolor intermitente. The most common symptom of a threatened abortion is vaginal bleeding, with or without intermittent pain. Sin embargo, una cuarta parte de las mujeres gestantes tienen pequeñas pérdidas de sangre durante las fases precoces del embarazo, y de éstas el 50% llevan el embarazo a término. However, a quarter ofpregnant women have small amounts of blood during early pregnancy, and of these 50% carry the pregnancy to term. En un aborto espontáneo, el contenido del útero puede ser expulsado del todo o en parte; sin embargo, en ocasiones, el embrión muerto puede permanecer en el interior del útero durante semanas o meses: es el llamado aborto diferido. In a spontaneous abortion, the contents of the uteruscan be removed in whole or in part, but sometimes the dead embryo can remain inside the uterus for weeks or months is called missed abortion. La mayor parte de los médicos recomiendan la escisión quirúrgica de todo resto embrionario o placentario para eliminar las posibilidades de infección o irritación de la mucosa uterina. Most doctors recommend surgical excision of any remaining embryo orplacenta to eliminate the chance of infection or irritation of the uterine lining.
ABORTO INDUCIDO INDUCED ABORTION
El aborto inducido es la interrupción deliberada del embarazo mediante la extracción del feto de la cavidad uterina. Induced abortion is the deliberate termination of pregnancy by removing the fetus from the uterine cavity. Dependiendo del periodo de gestación en el que se realiza, seemplea una u otra de las cuatro intervenciones quirúrgicas siguientes: la succión o aspiración puede ser realizada durante el primer trimestre (hasta la duodécima semana). Depending on the gestation period in which it performs, is used either of the following four operations: Suction or aspiration can be performed during the first trimester (up to the twelfth week).
Succión: Mediante el uso dedilatadores sucesivos para conseguir el acceso a la cavidad uterina a través del cérvix (cuello del útero), se introduce un tubo flexible conectado a una bomba de vacío denominado cánula para extraer el contenido uterino. Suction: Through the use of successive dilators to get access to the uterine cavity through the cervix (neck of the uterus), we introduce a flexible tube connected to a vacuumpump called a cannula to remove the uterine contents. Puede realizarse en un periodo de tiempo que va de cinco a diez minutos en pacientes no internadas. It can be done over a period of time ranging from five to ten minutes in hospitalized patients. A continuación se introduce una legra (instrumento metálico en forma de cuchara) para eliminar por raspado cualquier resto de las cubiertas uterinas.Then insert a curette (instrument shaped metal spoon) to scrape any remaining uterine covers.
A partir de la semana 15 de gestación el método más empleado es el de infusiones salinas. After 15 weeks of gestation, the method employed is that of saline infusions. En esta técnica se utiliza una aguja hipodérmica o un tubo fino para extraer una pequeña cantidad de líquido amniótico del útero a travésde la pared abdominal. In this technique uses a hypodermic needle or a thin tube to remove a small amount of amniotic fluid from the uterus through the abdominal wall. Este líquido es sustituido lentamente por una solución salina concentrada al 20%. This liquid is slowly replaced by a concentrated salt solution to 20%. Entre 24 y 48 horas empiezan a producirse contracciones uterinas, que producen...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.