abp tierra y agua
Instrucción de ABPs para las puertas 1 y 4:
JC y TC2 Instruyen 4 ABP cada una, ya que JC debe instruir 2 ABP para la puerta 1L y
2 para la puerta 1R. TC2 tiene que instruir 2 ABP para la puerta 4L y 2 para la 4R.
Estas salidas son mi responsabilidad, pero si no estoy en condición de operarlas,
Necesito que ustedes lo hagan.
Cuando el avión estécompletamente detenido en el agua tienen que venir a estas Puertas.
Si yo estoy operando las salidas, ustedes detendrán a los pasajeros así (mostrar Posición detención) hasta que les ordene salir del avión. Si no estoy en condición de Operar las salidas, ustedes 2 serán encargados de operar las puertas mientras ustedes 2 detienen a los pasajeros.
ABPs1: Me encontrarán en este asiento y me tienenque sacar de esta forma (mostrar) y dejar aquí.
Tienen que chequear condiciones exteriores por este visor: que el nivel del agua
Permita abrir la salida. Si hay agua al nivel del visor o fuego afuera, no abran las
Salidas y vayan a las salidas habilitadas más cercanas, llevándome y salgan del avión
Llevándome con ustedes.
Si se puede abrir las salidas, tienen que abrir la puerta de estamanera, empujar hacia
Atrás para que quede completamente abierta. Van a encontrar una manilla roja, la
Tiene que tirar y se va a inflar un tobogán. Verán una cubierta que dice FOR DITCHING
ONLY, la tienen que levantar y encontrarán una manilla blanca que dice PULL, la
Tienen que tirar para que se desconecte el tobogán del avión y quedará sujeto a él sólo
Por una cuerda que se cortará por elpeso de las personas que se afirmen de él.
Entonces ordenará a los demás pasajeros que suelten el cinturón y vengan hacia acá.
Que inflen su chaleco antes de salir (es la puerta)
ABPs2: Ustedes serán quienes salgan primero inflando su chaleco.
Una vez en el agua, llegan al tobogán y lo voltean para que se vean las manillas de sujeción y los pasajeros
se afirmen de ellas. También seocuparán de sacarme del avión, inflando mi chaleco.
Quien me saque me deja sobre el tobogán.
Puertas 4: el mismo briefing, haciendo hincapié en que, es muy posible, que las salidas
queden bajo el agua. Por lo tanto, vital importancia a el chequeo del nivel de agua en
el visor.
FRASEOLOGÍA DE EMERGENCIA AMARAJE
LUCES DE CABINA EN BRIGHT
PASO 1
SEÑORAS Y SEÑORES, LES HABLA EL JEFE DE CABINA
ESTEES UN ANUNCIO IMPORTANTE. DEBIDO A UN PROBLEMA TECNICO, EL CAPITAN
CONSIDERA NECESARIO PREPARARNOS PARA UN AMARAJE DENTRO DE ……….MINUTOS.
PERMANEZCAN SENTADOS, MANTENGAN LA CALMA Y SIGAN LAS INTRUCCIONES.
REVISEN LA TARJETA DE SEGURIDAD A BORDO MIENTRAS NOS PREPARAMOS PARA
ENTREGARLES MAS INFORMACIÓN.(LA TC SE PREPARA PARA LA DEMOSTRACIÓN)
ATTENTION PASSENGERS, THIS IS YOUR PURSERSPEAKING.
THIS IS AN IMPORTAN ANNOUNCEMENT. DUE TO A TECHNICAL PROBLEM, THE CAPTAIN
FINDS NECESSARY TO PREPARE US FOR A DITCHING WITHIN …………MINUTES
REMAIN SEATED, KEEP CALM AND FOLLOW OUR INSTRUCTIONS.
REVIEW THE SAFETY ON BORD CARD AS WE PREPARE TO GIVE MORE INFORMATION.
PASO 2
ATENCIÓN, EN PREPARACIÓN PARA EL AMARAJE, PONGA EL ASIENTO EN POSICIÓN
VERTICAL. AJUSTE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD YGUARDE SU MESA.
IN PREPARATION FOR DITCHING, PUT YOUR SEAT IN THE UPRIGHT POSITION
TRIPULACION, VERIFIQUE
PASO 3
AHORA DEMOSTRAREMOS LA POSICION DE PROTECCION PARA ATERRIZAR.
CARA ENTRE BRAZOS FLECTADOS, APOYADOS EN EL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO, O
AGACHESE Y TOMESE LOS TOBILLOS.SI NO PUEDE HACERLO, AVISE A LA TRIPULACIÓN DE CABINA
CUANDO ESCUCHE NUESTRA ORDEN:” PROTEJASE, PROTEJASE…”ASUMA Y PERMANEZCA EN
ESTA POSICIÓN HASTA QUE EL AVIÓN SE HAYA DETENIDO COMPLETAMENTE.
NOW WE WILL SHOW YOU THE BRACE POSITION YOU MUST ASSUME FOR LANDING…..
HEAD BETWEEN YOU´RE ARMS, GRAB TOP OF SEATBACK IN FRONT OF YOU OR BEND
FORWARD AND GRAB YOUR ANKLES.
IF YOU CAN NOT DO THIS, ADVISE YOUR CABIN CREW.WHEN YOUR HEAR THE COMMAND:” BRACE, BRACE…”. ASSUME AND REMAIN IN THIS
POSITION UNTIL...
Regístrate para leer el documento completo.