academia biblica

Páginas: 18 (4405 palabras) Publicado: 6 de febrero de 2014
Academia Bíblica BEREA Argentina

Ministerio BÉIT MILÁH

Estudios Bíblicos

1

"Los 21.421 errores de la REINA-VALERA"

ESTUDIO Nº 61

LA TRADUCCIÓN REINA-VALERA
REINAY EL PACTO MESIÁNICO
INTRODUCCIÓN
Antes que nada es indispensable dejar en claro que a pesar de que los originales de la Biblia sabemos que
fueron escritos bajo inspiración del Espíritu de Elohím; tanto las copias aotros
idiomas como las traducciones de las Escrituras Sagradas NO SON
INSPIRADAS, y pueden contener expresiones imprecisas o “malas
,
traducciones”. La traducción en español realizada por dos monjes católicos
romanos del monasterio de San Isidoro del Campo (Sevilla - España) llamados:
Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera es la más difundida y millones de
personas en todo el mundo la leencon plena confianza de su fidelidad. Sin
ninguna duda, es una de las peores traducciones de la Biblia que existen en
la actualidad. Sus errores se cuentan por miles y miles. Algunos son tan
.
obvios que jamás podríamos pensar que pasaron inadvertidos para el sacerdote
católico que lo tradujo. Aún así, permanece hasta la actualidad como la
traducción más leída. El juicio del Elohím vivientecaerá sobre quienes la
tradujeron, sobre quienes la difundieron y siguen difundiéndola; y por supuesto
también sobre todas las personas que caen en sus errores.
Casiodoro de Reina

¿EN QUÉ PORCENTAJE SON FIELES LAS ACTUALES
TRADUCCIONES CASTELLANAS DE LA BIBLIA?
Algunos a la ligera sin conocer mucho podrían afirmar una cifra cercana al 100%, pero obviamente se
trata de personas que nosaben griego o nunca se molestaron en verificar alguna cita al azar traducida desde
el griego. Sobre todo algunas citas que hace el griego citando Escrituras Sagradas Hebreas con total
.
imprecisión. Otras personas podrían especular que aunque nuestras traducciones no sean de las mejores, aún
así sigue siendo la Palabra de Elohím. ¿Es cierto esto? De ningún modo Elohím dijo: “Toda la
modo.palabra que yo mando a vosotros, cuidarás de hacerla; no añadirás a ella, ni de
quitarás.”
ella quitarás Dt 12:32
El mandamiento es absolutamente claro y preciso: No añadir, No quitar y No cambiar su Palabra De
te
Palabra.
lo contrario las consecuencias podrían ser catastróficas: “Yo testifico a todo el que oye las
palabras de la profecía de este rollo: Si alguno añade a ellas, Elohím añadirásobre
él las plagas que están escritas en este rollo. Y si alguno quitare de las palabras del
lagas
rollo de esta profecía, Elohím quitará su parte del árbol de la vida, y de la santa
ciudad, de las cosas que están escritas en este rollo.” Rev 22:18:19

VERSION ISRAELITA NAZARENA
Apo 22:18 Yo advierto a todo el que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno
añade a estas cosas,Elohe le añadirá las plagas que están escritas en este libro;
Apo 22:19 y si alguno quita de las palabras del libro de esta profecía, Elohe le quitará su
parte del árbol de la vida y de la santa ciudad, de los cuales se ha escrito en este libro.

Ministerio BÉIT MILÁH

Academia Bíblica BEREA Argentina

Estudios Bíblicos

2

ALGUNOS ERRORES EN L TRADUCCIÓN: “REINA
LA
“REINA-VALERA”Siendo unas de las traducciones más usadas creemos que debemos analizarla especialmente, ya que
permanentemente miles de personas son contaminadas con este alimento envenenado. Esto es semejante a
una mujer que tomó harina y le mezcló una pizca de estricnina. Luego hizo con la harina una rica torta y la
presentó. ¿Puede una pequeña porción de esa torta envenenarnos con tan poca estricnina? Larespuesta es:
Sí. Dependiendo del veneno que se use, a veces, con sólo una pizca podemos morir por nuestro descuido.
podemos
¿Piensa Ud. que Elohím dejará pasar por alto su falta de interés por conocer la verdad? ¿Cómo justificarán
algunas personas su gran confianza en los hombres que les han provisto de estas traducciones adulteradas?
Elohím prohíbe confiar en los hombres. “Maldito el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Academia
  • academia
  • academias
  • academia
  • Academia
  • Academia
  • Academia
  • academia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS