acciones de ingles y traduccion
(Obra de teatro)
Personajes:
*el m1
*el mono verde
M1:
¡Me están atacando! ¡Me están atacando! ¿Quién me echa la mano? Aquí aquí “camarro” azul
El mono verde:¿Dónde es el 05? Ya voy viejo a dos cuadras 605
Narrador:
Los están atacando no se saben si es una en buscada pero el m1 quiere ayuda porque vienen 7 carro y burlo dos de frente y le estándisparando y nadie lo acompaña a demás va herido, tan solo a diez cuadras del 605 son las coordenadas del “camarro”, azul, deportivo (hablaban por radios)
M1:
Copiado enterado y apúrese que me estánganando y ajústele a el carro
Mono verde:
En mi asiento vengo acelerando, lo que me preocupa es que no está blindado, lo bueno que lo traigo alterado, no creo que me alcance por el pavimentoNarrador:
Dos detonaciones fueron de granadas, quebraron los vidrios volaron ventanas
Mono verde:
Dígame ¿Dónde está mi amigo?
Narrador:
Ya no se oyó nada 30 segundos sin ruido
M1:
Aquíreportando el azul deportivo, no le contestaba porque solté el radio, tire dos granadas pero hay voy de volada, y a liste a su equipo
M1:
Aquí llegue compa y no veo a su gente
Mono verde:
Siga paradelante y no se desespere, doble a la izquierda y en doble sentido, soy el que maneja la “Ram” negra
M1:
¡Ya lo vi mi compa¡
Mono verde:
Pues dele, mi amigo
M1:
¡Huta ya valió madre! Y ademástraigo un balazo en el tobillo, ni como huir, de esta ya no salgo vivo
Mono verde:
¿Se anda rajando? Usted pidió el apoyo póngase las pilas, hay le voy mi compa, le voy con todo ¿no dijo que 7 si sonmás de 8? Cinco y tres en fila, con lanza granadas, que me cubre el Barret, nomás entro y salgo
Narrador:
Los de la emboscada fueron emboscados, con lanza granadas fueron derrotados, y aquellosdos hombres se hicieron compadres, lueguito formaron grandes amistades se dice que uno era de agua santa y el otro de las animas
Los hijos del chofer
(Fabula)
Los dos hijos de...
Regístrate para leer el documento completo.