Actividad Luditica En El Desarrolo Socio Efectivo De Los Niños Y Niñas De 4 Años

Páginas: 11 (2718 palabras) Publicado: 27 de abril de 2013
Homenaje al profesor Ambrosio Rabanales
BFUCh XXXVII (1998-1999): 781-801

Los arabismos en la lengua española

María Angélica Millar C.*
Universidad de Chile

Son numerosos los aspectos de la cultura árabe presentes en nuestra vida cotidiana. El lenguaje, siendo el encargado de transmitirlos, es el más susceptible al cambio en una situación de contacto
cultural, como la existente en laPenínsula Ibérica, entre los árabes y el sustrato hispánico, durante casi ocho siglos. Este artículo
intenta dar cuenta, en términos generales y sin referencia a una
época especijica de la convivencia entre ambos grupos, de los resultados del contacto lingüístico árabe-romance y sus correspondientes proyecciones, aún presentes en la lengua española, considerando los niveles fonológico,mo$ológico y léxico.

Para conocer la importancia del elemento árabe en la formación y desarrollo de la lengua española, es preciso analizar la relación lingüística entre
ambos sistemas y establecer el lugar que ocupa el árabe en el ámbito general de la historia de la lengua española.
Numerosos pueblos, de distinta procedencia, habitaban la Península
Ibérica en la época anterior a la llegada de losromanos, en el año 208 a.c.:
vascos, lusitanos, celtíberos, cántabros, astures y otros; todos ellos, con sus

Versión reelaborada del artículo "El legado de la lengua árabe en el español", en prensa.

782

MAR~A
ANGÉLICA MILLAR C.

hablas particulares, generaban una situación de multilingüismo en la región. Con los romanos el uso del latín se generaliza en el temtorio, siendo
la lengua delos vascos la única que logra sobrevivir ante la superioridad
del primero. Los visigodos, a pesar de sus dos siglos de dominación, no
dejaron mayores vestigios en el lenguaje. A partir del año 71 1 d. de C.,
fecha en que los árabes llegan a España, el contacto de su idioma se produce con el latín vulgar o romance.
La relación lingüística entre el árabe y el español corre por dos vertientesprincipales, estrechamente vinculadas: el contacto de las lenguas, por
un lado, y la influencia cultural como directo resultado de la conquista
árabe, por otro. La llegada de los árabes a España forma parte de la expansión musulmana por el norte de Africa y se ve favorecida por el clima de
descontentos sociales, políticos y aun económicos en que se hallaba sumida la Península, bajo el dominiovisigodo. Los conquistadores pronto impusieron oficialmente la lengua árabe, pero, en los pueblos y muchas ciudades, los vencidos siguieron usando la suya propia, de modo que coexistieron en Al-Andalus, es decir, en el temtorio de la Península dominado
por los árabes, cuatro variedades lingüísticas: el árabe clásico para documentos oficiales, literarios y científicos; el árabe vulgar, o dialectoandaluz
del árabe, como lengua conversacional; el latín, idioma litúrgico de los
cristianos mozárabes, grupo que mantuvo su religión bajo el dominio musulmán, con escasa literatura; y, por último, el romance o latín vulgar, usado como lengua familiar por los cristianos mozárabes, los españoles y aun
por los mismos nobles árabes. Así, el ejercicio de la vida cotidiana, caracterizado por lainteracción directa, cara a cara entre los habitantes de AlAndalus, dio origen a una situación de contacto lingüístico, cuyos resultados son verificables, hasta hoy, en la lengua española por medio de los
arabismos.

La nueva realidad social que se presenta en Al-Andalus, producto de la
incorporación del elemento árabe, trajo consigo la práctica del bilingüismo
en la vida cotidiana. La poblaciónhispanorromana y los árabes que se comunicaban usando, en forma alternativa, ya el árabe clásico y el romance,
ya el árabe vulgar y el romance o el latín, constituían el punto de contacto
entre ambas lenguas. En la primera etapa, caracterizada como bilingüe, en
que los hablantes de una y otra variedad se enfrentaban a la necesidad de
familiarizarse tanto con el árabe, en el caso de la población...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Actividad Luditica En El Desarrolo Socio Efectivo De Los Niños Y Niñas De 4 Años
  • Actividad De Niños De 4 Años
  • Efectos del chocolate en niños de 4 años
  • Investigacion del comportamiento y desarrolo de un niño de 4 años
  • ACTIVIDADES PARA NIÑOS DE 3 A 4 AÑOS
  • Actividades para lenguaje en niños de 2 a 4 años
  • El niño de 4 años
  • Los niños de 4 y 5 años

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS