Acufenometría

Páginas: 5 (1023 palabras) Publicado: 25 de abril de 2012
ACUFENOMETRÍA

1. ACÚFENO:

Los acúfenos o tinnitus es la percepción de zumbidos en el oído. Se lo puede diferenciar en objetivo y subjetivo, y sus causas son diferentes.
El tinnitus objetivo es la percepción de sonidos reales como por ej. la percepción del sonido causado por la vibración del flujo sanguíneo turbulento sobre la cóclea. El tinnitus subjetivo se refiere a la falsapercepción de un sonido en la ausencia de un estímulo acústico.
 
Las causas de tinnitus son las siguientes:
 
|Tipo |Causas |
|Subjetivo |Otológicas |Pérdida de la audición inducida por el ruido, presbiacusia, |
|| |otosclerosis, otitis, impactación de cerumen, sordera súbita, |
| | |enfermedad de Meniere, y otras causas de pérdida de la audición. |
| |Neurológicas |Traumatismo de cráneo, esclerosis múltiple, Schwannoma vestibular |
|| |(neuroma acústico) o  otros tumores del ángulo pontocerebeloso. |
| |Infecciosas |Otitis media y secuelas de la enfermedad de Lyme, meningitis, |
| | |sífilis, y otros procesos inflamatorios o infecciosos que afectan al|
|| |oído. |
| |Relacionadas a drogas |Efectos secundarios relacionados a salicilatos, anti-inflamatorios |
| | |no esteroideos (AINEs), antibióticos aminoglucósidos, diuréticosdel|
| | |asa, y agentes quimioterápicos (platino, vincristina) |
| |Otras |Disfunción de la articulación temporo-mandibular y otras |
| | |enfermedades dentarias.|
|Objetivo |Pulsátiles |Estenosis de la carótida, malformaciones arteriovenosas, otras |
| | |anomalías vasculares, tumores vasculares (por ej. del glomus |
| | |yugular), enfermedad valvular cardiaca(usualmente estenosis |
| | |aórtica), estados de elevado gasto cardíaco (anemia o drogas), y |
| | |otras condiciones que causan flujo sanguíneo turbulento. |
| |Muscular o anatómico |Mioclono palatino, espasmo delmúsculo tensor del tímpano o del |
| | |estapedio, obstrucción de la trompa de Eustaquio. |
| |Espontáneas |Emisiones otoacústicas espontáneas. |


2. TEST DE INCAPACIDAD DEL TINNITUS
El THI ha sido traducido a variosidiomas10'12'13 y adaptado según el lenguaje y la idiosincrasia de cada país. También existe una versión española de Herráiz y col14, traducida del inglés y adaptada al lenguaje cotidiano de España, pero que difiere de nuestro lenguaje en sus giros idiomáticos y vocabulario. Por tal motivo parece necesario una homologación lingüística nacional del THI que sea fácilmente comprensible a todos los estratos...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS