Adaptación de las palabras a la gran pantalla
Para empezar, el texto de Agatha Christie es breve, está desarrollado en 13páginas, dependiendo del formato, por lo que se puede leer en un poco más de una hora para entenderlo bien. A diferencia de la película que dura casi dos horas, por lo que el desarrollo de ésta se toma lalibertad de incluir detalles aunque también de omitir algunas cosas del cuento.
Pero además, en la película se agregan personajes. Por ejemplo, la enfermera que acompaña al abogado principal, y losempleados que trabajan para él. La enfermera tiene un papel secundario, ya que en parte gracias a ella, la película inicia de forma distinta al libro, y en el desarrollo del film suele aparecer paraalgunos detalles no escritos en el cuento. Asimismo al final de la película aparece la amante de Leonardo Volé, una joven mujer morena, personaje que en el libro nunca se menciona. Y cabe agregar queen la adaptación de los personajes del libro a la película cambian la mayoría de los nombres, lo que podría producir un enredo al leer el libro y luego ver la película.
Muchos momentos cambian...
Regístrate para leer el documento completo.