adaptacion de la obra de teatro

Páginas: 8 (1910 palabras) Publicado: 27 de mayo de 2014
ADAPTACION DE LA OBRA DE TEATRO:





“ROMEO Y JULIETA:
LOS AMANTES DE VERONA”















PERSONAJES:
CORO
ROMEO MONTESCO
SEÑOR MONTESO
SEÑORA MONTESCO
BENVOLIO, AMIGO DE ROMEO MONTESCO
ABRAHAN, CRIADO DE MONESCO
BALTASAR, CRIADO DE ROMEO
JULIETA CAPULETO
SEÑOR CAPULETO
SEÑORA CAPULETO
TEOBALDO (CAPULETO)
PARIENTE DE CAPULETO
AMA DE JULIETA
PEDRO, CRIADODE CAPULETO
SANSON, CRIADO DE CAPULETO
GREGORIO, CRIADO DE CAPULETO
DELLA SCARLA, PRINCIPE DE VERONA
MERCUCIO, PARIENTE DEL PRINCIPE
EL CONDE DE PARIS, PARIENTE DEL PRINCIPE
PAJE DE PARIS
FRAY LRENZO
FRAY JUAN
UN BOTICARIO
CRIADOS, MUSICOS, GUARDIAS, CIUDADANOS, MASCARAS, ETC.







ACTO I

ESCENA I
Entran SANSÓN y GREGORIO, de la casa de los Capuleto, armados con espada yescudo.
SANSÓN-- Gregorio, te juro que no vamos a tragar saliva.
GREGORIO No, que tan tragones no somos.
SANSÓN Digo que si no los tragamos, se les corta el cuello.
GREGORIO Sí, pero no acabemos con la soga al cuello.
SANSÓN Si me provocan, yo pego rápido.
GREGORIO Sí, pero si a golpes no te provocan tan rápido.
SANSÓN A mí me provocan los perros de los Montesco.
GREGORIO Provocar es movery ser valiente, plantarse, así que si te provocan, tú sales corriendo.
SANSÓN Los perros de los Montesco me mueven a plantarme. Con un hombre o mujer de los Montesco me agarro a las paredes.
GREGORIO Entonces es que te pueden, porque al débil lo empujan contra la pared.
SANSÓN Cierto, y por eso a las mujeres, seres débiles, las empujan contra la pared. Así que yo echaré de la pared a loshombres de Montesco y empujaré contra ella a las mujeres.
GREGORIO Pero la disputa es entre nuestros amos y nosotros, sus criados.
SANSÓN Es igual; me portaré como un déspota. Cuando haya peleado con los hombres, seré cortés con las doncellas: las violare.
GREGORIO ¿Violar doncellas?
SANSÓN Sí, violar o quitarles la virginidad. Tómalo por donde quieras.
GREGORIO Por dónde lo sabrán las que loprueben.
SANSÓN Pues me van a probar mientras este no se encoja, y ya se sabe que soy más carne que pescado.
GREGORIO Menos mal, que, si no, serías un merluzo. Saca el hierro, que vienen de la casa de Montesco..

Entran otros dos criados (uno llamado ABRAHÁN)
SANSÓN Aquí está mi arma. Tú pelea; yo te guardo las espaldas.
GREGORIO ¿Para volver las tuyas y huir?
SANSÓN Descuida, que no voy a huir.GREGORIO No, contigo no me descuido.
SANSÓN Tengamos la ley de nuestra parte: que empiecen ellos.
GREGORIO Me pondré enojado cuando pase por su lado, y que se lo tomen como quieran.
SANSÓN Si se atreven. Yo les haré burla , a ver si se dejan insultar.
ABRAHÁN ¿Nos haces burla, señor?
SANSÓN Hago burla.
ABRAHÁN ¿Nos haces burla a nosotros, señor?
SANSÓN ¿Tenemos la ley de nuestra parte sidigo que sí?
GREGORIO No.
SANSÓN No, señor, no le hago burla. Pero hago burla, señor.
GREGORIO ¿Buscas pelea?
ABRAHÁN ¿Pelea? No, señor.
SANSÓN pues si la buscas, aquí estoy yo: criado de tan buen jefe como el suyo.
ABRAHÁN Mas no mejor.
SANSÓN Pues...
Entra BENVOLIO.
GREGORIO Di que mejor: ahí viene un pariente del jefe
SANSÓN Sí, señor: mejor.
ABRAHÁN ¡Mentira!
SANSÓN sacar la espadasi son hombres. Gregorio, recuerda tu golpe fuerte.
Peleen.
BENVOLIO (saca la espada) ¡Alto, bobos! Guarden las espadas; no saben lo que están haciendo.

Entra TEBALDO…
TEBALDO ¿Conque sacas espadas contra míseros esclavos? Date vuelta, Benvolio, y afronta tu muerte.
BENVOLIO Estoy poniendo paz. Guarda tu espada o ven con ella e intenta detenerlos.
TEBALDO ¿Y armado hablas de paz? Odio esapalabra como odio el infierno, a ti y a los Montesco. ¡Vamos, cobarde! (Luchan.)

Entran tres o cuatro CIUDADANOS con palos.
CIUDADANOS ¡Palos, picas, partesanas! ¡Pegarles! ¡Tumbarlos! ¡Abajo con los Capuleto! ¡Abajo con los Montesco!

Entran CAPULETO, en bata , y su esposa (la SEÑORA CAPULETO).
CAPULETO ¿Qué ruido es ese? ¡Dame mi espada de guerra!
SEÑORA CAPULETO ¡Darle una muleta! -...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • adaptacion de una obra de teatro
  • La Olla Embarazada (Adaptación A Obra De Teatro)
  • Adaptacion Para Obra De Teatro De Cenicienta
  • Obra de teatro: La torta que puso Adán, adaptación
  • Adaptación de un cuento a obra de teatro
  • El Asesino Inospechable (Obra De Teatro) Adaptacion
  • Toys Story
  • Analisis Tango Obra de teatro adaptación

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS